Paroles de chanson et traduction Elvis Presley - Meanest Girl In Town

She'll tell you that she loves you, make you feel just like a king
Elle vous dira qu'elle vous aime, vous vous sentirez comme un roi
She'll cry to you and lie to you, she'll do most anything
Elle va pleurer pour vous et vous mentir, elle fera plus rien
She'll get right up next to you and the first thing that you know
Elle va avoir droit à côté de vous et la première chose que vous savez
You'll be telling her you're sorry because she hurt you so
Vous serez en lui disant que vous êtes désolé parce qu'elle vous blesser si

I said she's evil
J'ai dit qu'elle est mal
The most evil girl I've found
La fille la plus mal que j'ai trouvé
There ain't no doubt about it
Y a pas de doute à ce sujet
She's the meanest girl in town
Elle est le plus méchant fille en ville
(Yes she's evil, yes she's evil)
(Oui, elle est mal, oui elle est mal)

She'll invite you over to her house at half past nine
Elle vous invitons à sa maison à neuf heures et demie
You'll wear a suit, you'll wear a tie and you'll give your shoes a shine
Vous portez un costume, vous portez une cravate et vous donner à vos chaussures un éclat
You'll take a real deep breath and knock on her front door
Vous prenez une grande respiration profonde et réelle de frapper à sa porte d'entrée
Her little sister will tell you she don't live here anymore
Sa petite sœur vous dira qu'elle ne vit plus ici

I said she's evil
J'ai dit qu'elle est mal
The most evil girl I've found
La fille la plus mal que j'ai trouvé
There ain't no doubt about it
Y a pas de doute à ce sujet
She's the meanest girl in town
Elle est le plus méchant fille en ville
(Yes she's evil, yes she's evil)
(Oui, elle est mal, oui elle est mal)

She'll put her arms around you and squeeze with all her might
Elle va mettre ses bras autour de vous et presser de toutes ses forces
She'll breathe a sigh and pucker her lips and pull your arms real tight
Elle va pousser un soupir et plisser les lèvres et tirez vos bras serrés réel
Your heart will pound like thunder, you'll melt in her embrace
Votre coeur va pilonner comme le tonnerre, vous fondre dans son étreinte
But when you go to kiss her well she'll laugh right in your face
Mais quand vous allez à l'embrasser et elle va rire en plein visage

Because she's evil
Parce qu'elle est mal
The most evil girl I've found
La fille la plus mal que j'ai trouvé
There ain't no doubt about it
Y a pas de doute à ce sujet
She's the meanest girl in town
Elle est le plus méchant fille en ville
(Yes she's evil, yes she's evil)
(Oui, elle est mal, oui elle est mal)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P