Paroles de chanson et traduction EMD - Jenny let my love you

I've been waiting for my luck to turn
J'ai attendu ma chance pour se tourner
For my heart to burn again
Pour que mon coeur brûle à nouveau
I've been praying
J'ai prié
But I should have known
Mais j'aurais dû savoir
That you're not alone tonight
Que vous n'êtes pas seul ce soir

You should know that I am head over heels for you
Vous devez savoir que je suis éperdument pour vous
For you...
Pour vous ...

Jennie let me love you ohh
Jennie laissez-moi vous aimer ohh
You know I'll do anything for you
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour toi
I know that you belong to yeah
Je sais que vous appartenez à ouais
A man who doesn't deserve you
Un homme qui ne vous mérite pas
You know I'll be true ohh
Tu sais que je vais être vrai ohh
Jennie let me love you ohh yeah
Jennie laissez-moi vous aimer ohh yeah
Jennie let me love you
Jennie let me love you

You've been crying
Tu as pleuré
And you can't pretend
Et vous ne pouvez pas faire semblant
That his love will mend your life
Que son amour réparer votre vie
And now you're lying between my twisted sheets
Et maintenant, vous mentez entre mes partitions torsadées
And you're sore heart beats with mine
Et vous êtes battements de cœur douloureux avec la mienne

You should know that I am head over heels for you
Vous devez savoir que je suis éperdument pour vous
For you...
Pour vous ...

Jennie let me love you ohh
Jennie laissez-moi vous aimer ohh
You know I'll do anything for you
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour toi
I know that you belong to yeah
Je sais que vous appartenez à ouais
A man who doesn't deserve you
Un homme qui ne vous mérite pas
You know I'll be true ohh
Tu sais que je vais être vrai ohh
Jennie let me love you
Jennie let me love you

In the dead of night
Dans le milieu de la nuit
You know that I will be waiting
Vous savez que je vais attendre
Gotta let you know
Faut que vous sachiez
I'm head over heals for you
Je suis chef guérit plus pour vous

For you...
Pour vous ...

Jennie let me love you ohh
Jennie laissez-moi vous aimer ohh
You know I'll do anything for you
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour toi
I know that you belong to yeah
Je sais que vous appartenez à ouais
A man who doesn't deserve you
Un homme qui ne vous mérite pas

Jennie let me love you ohh
Jennie laissez-moi vous aimer ohh
You know I'll do anything for you
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour toi
I know that you belong to yeah
Je sais que vous appartenez à ouais
A man who doesn't deserve you
Un homme qui ne mérite pas vous

You know I'll be true ohh
Tu sais que je vais être vrai ohh
Jennie let me love you...
Jennie let me love you ...

Я ждал удачи, чтобы все изменить,
Я ждал удачи, чтобы все изменить,
Чтобы мое сердце снова зажглось.
Чтобы мое сердце снова зажглось.
Я молился,
Я молился,
Но мне следовало знать,
Но мне следовало знать,
Что ты не одна сегодня...
Что ты не одна сегодня ...

Ты должна знать, что я схожу с ума по тебе,
Ты должна знать, что я схожу с ума по тебе,
По тебе...
По тебе ...

Дженни, позволь мне любить тебя,
Дженни, позволь мне любить тебя,
Ты знаешь, я сделаю что угодно для тебя.
Ты знаешь, я сделаю что угодно для тебя.
Я знаю, что ты принадлежишь
Я знаю, что ты принадлежишь
Мужчине, который не заслуживает тебя.
Мужчине, который не заслуживает тебя.
Ты знаешь, что я буду искренним,
Ты tu sais que je vais être honnête,
Дженни, позволь мне любить тебя,
Jenny, laissez-moi vous aimer,
Дженни, позволь мне любить тебя.
Jenny, laissez-moi vous aimer.

Ты плакала,
Tu as pleuré,
Потому что не можешь притворяться,
Parce que vous ne pouvez pas faire semblant
Что его любовь улучшит твою жизнь.
Que son amour va améliorer votre vie.
И теперь ты лежишь между моими скомканными простынями,
Et maintenant, vous mentez entre mes draps froissés
И твое страдающее сердце бьется в унисон с моим.
Et votre souffrance battements de cœur à l'unisson avec le mien.

Ты должна знать, что я схожу с ума по тебе,
Vous devez savoir que je suis fou de toi,
По тебе...
Pour vous ...

Дженни, позволь мне любить тебя,
Jenny, laissez-moi vous aimer,
Ты знаешь, я сделаю что угодно для тебя.
Vous savez, Je ferais n'importe quoi pour vous.
Я знаю, что ты принадлежишь
Je sais que vous appartenez
Мужчине, который не заслуживает тебя.
Un homme qui ne vous mérite pas.
Ты знаешь, что я буду искренним,
Tu sais que je vais être honnête,
Дженни, позволь мне любить тебя.
Jenny, laissez-moi vous aimer.

В темноте этой ночи,
Dans l'obscurité de la nuit,
Ты знаешь, я буду ждать,
Vous savez, je vais être en attente,
Чтобы сказать тебе,
Pour vous dire
Что я схожу с ума по тебе...
Je devenais fou pour vous ...

По тебе...
Pour vous ...

Дженни, позволь мне любить тебя,
Jenny, laissez-moi vous aimer,
Ты знаешь, я сделаю что угодно для тебя.
Vous savez, je ferai n'importe quoi pour vous.
Я знаю, что ты принадлежишь
Je sais que vous appartenez
Мужчине, который не заслуживает тебя.
Homme qui ne te mérite pas.

Дженни, позволь мне любить тебя,
Jenny, laissez-moi vous aimer,
Ты знаешь, я сделаю что угодно для тебя.
Vous savez, je ferai n'importe quoi pour vous.
Я знаю, что ты принадлежишь
Je sais que vous appartenez
Мужчине, который не заслуживает тебя.
Un homme qui ne vous mérite pas.

Ты знаешь, что я буду искренним,
Tu sais que je vais être honnête,
Дженни, позволь мне любить тебя...
Jenny, laisse-moi t'aimer ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P