Paroles de chanson et traduction Emery - Piggy Bank Lies

Find these answers
Trouver ces réponses
from the words that
à partir des mots que
you already, you already said
vous avez déjà, vous avez déjà dit
Never thought I
Jamais pensé que je
Would find out
Souhaitez savoir
But we're here now
Mais nous sommes ici maintenant
Waiting for it,
En attendant il,
Waiting for it.
Attendre.

You said you'd never been with anyone else but you lied,
Vous avez dit que vous n'avais jamais été avec quelqu'un d'autre, mais vous avez menti,
as you try say somehow that I was the one to blame.
que vous essayez de dire en quelque sorte que je suis le seul à blâmer.
Is this the way you felt for saving yourself (if lies were well)
Est-ce la façon dont vous vous êtes senti pour vous sauver (si mensonges étaient bien)
you need help, counting riches form your mouth's piggy bank.
vous avez besoin d'aide, en comptant forme richesses piggy la bouche de la banque.

I drove these streets to your front door,
J'ai conduit ces rues pour votre porte d'entrée,
so could you please just help me out?
alors pourriez-vous s'il vous plaît juste m'aider?
It's sad to say but there's always more,
C'est triste à dire, mais il ya toujours plus,
and you just stare like you can't hear us out.
et vous venez de regarder comme vous ne pouvez pas nous entendre.

Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouvez le suspect.

This is where you say this is not what it looks like.
C'est là que vous dites que ce n'est pas à quoi il ressemble.
He's got his hands wrapped around your waist.
Il a ses mains enroulé autour de votre taille.
I want this, do you want it?
Je veux ceci, la voulez-vous?
I hate this, but you flaunt it.
Je déteste ça, mais vous en faire étalage.
It sounds absurd, so I waited for my own eyes
Cela semble absurde, alors j'ai attendu pour mes propres yeux
to put a face on the person that built these lies.
de mettre un visage sur la personne qui a construit ces mensonges.
Did you want this? 'Cause I want it.
Saviez-vous cela? Parce que je le veux.
Could have fooled me, cause I bought it.
Aurait pu me tromper, parce que je l'ai acheté.
(You have been found out)
(Vous avez été découvert)

I told myself it was the jealousy that caught my distrust,
Je me suis dit que c'était la jalousie qui a attiré mon méfiance,
but I'm such a good pretender I still rendered my doubts.
mais je suis un bon prétendant que je encore rendu mes doutes.
Of all the liars number one is where you made your debut,
De tous les menteurs numéro un est où vous avez fait vos débuts,
but I'll teach you the truth, because I've figured you out.
mais je vais vous enseigner la vérité, parce que je vous ai compris.

I drove these streets to your front door,
J'ai conduit ces rues pour votre porte d'entrée,
so could you please just help me out?
alors pourriez-vous s'il vous plaît juste m'aider?
It's sad to say but there's always more,
C'est triste à dire, mais il ya toujours plus,
and you just stare like you can't hear us out.
et vous venez de regarder comme vous ne pouvez pas nous entendre.

Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouver le suspect.
I've finally figured you out.
J'ai enfin vous avez compris.
I've finally figured you out.
J'ai enfin vous avez compris.

This is where you say this is not what it looks like.
C'est là que vous dites que ce n'est pas à quoi il ressemble.
He's got his hands wrapped around your waist.
Il a enveloppé ses mains autour de votre taille.
I want this, do you want it?
Je veux ceci, la voulez-vous?
I hate this, but you flaunt it.
Je déteste ça, mais vous en faire étalage.
It sounds absurd, so I waited for my own eyes
Cela semble absurde, alors j'ai attendu pour mes propres yeux
to put a face on the person that built these lies.
de mettre un visage sur la personne qui a construit ces mensonges.
Did you want this? 'Cause I want it.
Saviez-vous cela? Parce que je veux elle.
Could have fooled me, cause I bought it.
Aurait pu me tromper, parce que je l'ai acheté.

Trying to forget (I should have been careful)
Essayer d'oublier (je l'aurais pris soin)
wishing we never met (but still faithful)
Souhaitant nous n'avons jamais rencontré (mais toujours fidèle)
I should have been careful (I should have been careful)
J'aurais dû être soignée (j'aurais pris soin)
I thought I was unbreakable
Je croyais indestructible
But sometimes, you find out (I should have been careful)
Mais parfois, vous découvrez (j'aurais pris soin)
That you can not control your heart (but still faithful)
Que vous ne pouvez pas contrôler votre cœur (mais toujours fidèle)
or regain the person that you were from the start (I should have been careful)
ou retrouver la personne que vous ont été dès le début (je l'aurais pris soin)

Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouvez le suspect.
Find the suspect.
Trouvez le suspect.

This is where you say this is not what it looks like.
C'est là que vous dites que ce n'est pas à quoi il ressemble.
He's got his hands wrapped around your waist.
Il a enveloppé ses mains autour de votre taille.
I want this, do you want it?
Je veux ceci, la voulez-vous?
I hate this, but you flaunt it.
Je déteste ça, mais vous en faire étalage.
It sounds absurd, so I waited for my own eyes
Cela semble absurde, alors j'ai attendu pour mes propres yeux
to put a face on the person that built these lies.
de mettre un visage sur la personne qui construit ces mensonges.
Did you want this? 'Cause I want it.
Saviez-vous cela? Parce que je le veux.
Could have fooled me, cause I bought it.
Aurait pu me tromper, parce que je l'ai acheté.

перевод(карявый правда)
перевод (карявый правда)
Лжи Копилки
 Лжи Копилки

Найдите эти ответы
Найдите эти ответы
от слов это
от слов это
Вы уже, Вы уже сказали
Вы уже, Вы уже сказали
Никогда мысль I
Je Никогда мысль
Узнал бы
Узнал бы
Но мы здесь теперь
Но мы здесь теперь
Ожидание этого,
Ожидание этого,
Ожидание этого.
Ожидание этого.

Вы сказали, что Вы никогда не были с кем - либо еще, но Вы лгали,
Вы сказали, что Вы никогда не были с кем - либо еще, но Вы лгали,
поскольку Вы пробуете, говорят так или иначе, что я был тем, чтобы обвинить.
поскольку Вы пробуете, говорят de toute façon, j'étais le seul à blâmer.
Это способ, которым Вы нащупывали экономию (если ложь была хорошо),
De cette façon vous tâtonner épargne (si le mensonge était bon)
Вы нуждаетесь в помощи, считая богатство формирует копилку Вашего рта.
Vous avez besoin d'aide, compte tenu de la richesse des formes trésor de votre bouche.

Я ездил по этим улицам к Вашей парадной двери,
J'ai conduit ces rues pour votre porte d'entrée,
таким образом Вы могли понравиться, только выручают меня?
alors pourriez-vous s'il vous plaît juste m'aider?
Грустно сказать, но есть всегда больше,
C'est triste à dire, mais il est toujours plus
и Вы только смотрите как Вы, не может выслушать нас.
et vous venez de regarder comme vous faites pas pouvez écouter.

Найдите подозреваемого.
Localiser le suspect.
Найдите подозреваемого.
Localiser le suspect.
Найдите подозреваемого.
Localiser le suspect.
Найдите подозреваемого.
Localiser le suspect.

Это - то, где Вы говорите, что это не то, на что это похоже.
-, C'est lorsque vous dites que ce n'est pas à quoi il ressemble.
Ему обертывали его руки вокруг Вашей талии.
Il enroula ses bras autour de la taille.
Я хочу это, Вы хотите это?
Je le veux, tu le veux?
Я ненавижу это, но Вы щеголяете этим.
Je déteste ça, mais vous en faire étalage.
Это кажется абсурдным, таким образом я ждал своих собственных глаз
Il semble absurde, alors j'ai attendu pour mes propres yeux
помещать лицо в человека, который построил э
lieu personne à l'autre, qui a construit e


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P