Paroles de chanson et traduction Emily Jane White - Sleeping dead

Hang on, hang on, hang on……
Attends, attends, attends ......
I saw a flash in the night,
J'ai vu un éclair dans la nuit,
Knocked me out alright.
M'a assommé bien.

Hang on, hang on, hang on….
Attends, attends, attends ....
I saw a flash in the night,
J'ai vu un éclair dans la nuit,
Shot me down alright….
Shot Me Down va bien ....

I had a dream last night,
J'ai fait un rêve la nuit dernière,
I had a dream last night,
J'ai fait un rêve la nuit dernière,
I had a dream last night,
J'ai fait un rêve la nuit dernière,
That there were ravens above my bed,
Qu'il y avait des corbeaux au-dessus de mon lit,
And they took my newlywed.
Et ils ont pris mon jeune mariée.

Cause we're all sleeping dead,
Parce que nous sommes tous morts dormir,
Hangin' onto your sleepy bed,
Hangin 'sur votre lit endormi,
Oh I'd rather be dreamin' instead,
Oh, je préfère être dreamin 'à la place,
Cause we're all sleeping dead,
Parce que nous sommes tous morts dormir,
Hangin' onto your sleepy bed,
Hangin 'sur votre lit endormi,
Oh, I'd rather be dreamin' instead.
Oh, je préfère être dreamin 'à la place.

Hang on, hang on, hang on…..
Attends, attends, attends .....
I saw a flash in the night,
J'ai vu un éclair dans la nuit,
Shot me down alright,
Me abattu bien,
Hang on, hang on, hang on…..
Attends, attends, attends .....
I saw a flash in the night,
J'ai vu un éclair dans la nuit,
Knocked me out alright….
M'a assommé va bien ....

I had a dream last night,
J'ai fait un rêve la nuit dernière,
I had a dream last night,
J'ai fait un rêve la nuit dernière,
I had a dream last night,
J'ai fait un rêve la nuit dernière,
That there were ravens above my bed,
Qu'il y avait des corbeaux au-dessus de mon lit,
And they took my newlywed.
Et ils ont pris mon jeune mariée.

Mother won't you please bury me alive,
Mère ne vous s'il vous plaît m'enterrer vivante,
Down in the coffin, with my wife?
En bas, dans le cercueil, avec ma femme?
Mother won't you please bury me alive,
Mère ne vous s'il vous plaît m'enterrer vivante,
Down in the coffin with my wife?
Dans le cercueil avec ma femme?
Mother won't you please bury me a live,
Mère ne vous s'il vous plaît me enterrer un vivant,
Down in the coffin with my wife,
Dans le cercueil avec ma femme,
Cause there were ravens above my bed,
Parce que il y avait des corbeaux au-dessus de mon lit,
And they took my newlywed.
Et ils ont pris mon jeune mariée.

Cause we're all sleeping dead,
Parce que nous sommes tous morts dormir,
Hangin' onto your sleepy bed,
Hangin 'sur votre lit endormi,
Oh I'd rather be dreamin' instead,
Oh, je préfère être dreamin 'à la place,
Cause we're all sleeping dead,
Parce que nous sommes tous morts dormir,
Hangin' onto your sleepy bed,
Hangin 'sur votre lit endormi,
Oh, I'd rather be dreamin' instead,
Oh, je préfère être dreamin 'à la place,
Oh I'd rather, be dreamin' instead.
Oh je préfère, être dreamin 'à la place.
Oh I'd rather, be dreamin' instead.
Oh je préfère, être dreamin 'à la place.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P