Paroles de chanson et traduction Emmylou Harris - How She Could Sing The Wildwood Flower

How she could sing the Wildwood Flower
Comment elle pouvait chanter la Fleur Wildwood
The orphan girl he would love so long
La jeune fille orpheline qu'il aimerait tant
In the end he knew she'd been his finest hour
En fin de compte, il savait qu'elle avait été son heure de gloire
And all he has left of her is the song
Et tout ce qu'il a laissé d'elle est la chanson

He first saw her standing by her cabin door
Il a d'abord vu son rang par la porte de sa cabine
Her song was ringing out in a voice so strong and sure
Sa chanson sonnait d'une voix si forte et sûre
To the lonesome valley, he'd bring her there to be his bride
Pour la vallée solitaire, il avait l'emmener là pour être son épouse
Where they would live and work together side by side
Où ils vivent et travaillent côte à côte

She was his sunshine, she was his moon and morning star
Elle était son soleil, elle était sa lune et étoile du matin
His words would ring true on the chords of her guitar
Ses mots sonnaient vrai sur les cordes de sa guitare
He was driven and lost to her for days and days
Il a été conduit et perdu pour elle pendant des jours et des jours
'Til the lonesome valley finally drove her heart away
'Til la vallée solitaire finalement conduit son coeur loin

How she could sing the Wildwood Flower
Comment elle pouvait chanter la Fleur Wildwood
The orphan girl he would love so long
La jeune fille orpheline qu'il aimerait tant
In the end he knew she'd been his finest hour
En fin de compte, il savait qu'elle avait été son heure de gloire
Now all he has left of her is the song
Maintenant, tout ce qu'il a laissé d'elle est la chanson

We all cling to as the years keep rolling on
Nous avons tous s'accrochent à mesure que les années se déroulent toujours sur
One single promise of a love that's past and gone
Une seule promesse d'un amour qui est passé et disparu
And the lonesome valley, we all walk it by ourselves
Et la vallée solitaire, nous avons tout ce qu'il nous marchons par la
Where the Wildwood Flower is the story we will tell
Lorsque la fleur de Wildwood est l'histoire nous le dira

How she could sing the Wildwood Flower
Comment elle pouvait chanter la Fleur Wildwood
The orphan girl he would love so long
La jeune fille orpheline qu'il aimerait tant
In the end he knew she'd been his finest hour
En fin de compte, il savait qu'elle avait été son heure de gloire
Now all he has left of her is the song
Maintenant, tout ce qu'il a laissé d'elle est la chanson

How she could sing the Wildwood Flower
Comment elle pouvait chanter la Fleur Wildwood
And all we have left of her is the song
Et tout ce que nous ont laissé d'elle est la chanson


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P