Paroles de chanson et traduction Emmylou Harris - Moon Song

Followed your road till the sky ran out
Suivi votre route jusqu'à ce que le ciel a manqué
Followed your love till love was in doubt
Suivi de votre amour, jusqu'à l'amour est dans le doute
Followed your love till it never really was at all
Suivi ton amour jusqu'à ce qu'il n'a jamais vraiment été du tout
Feeling stupid and hollow
Se sentir stupide et creux
Now the moon's gonna' follow me home
Maintenant, la lune va suivez-moi à la maison

Waited for you till the snow fell down
Attendu pour vous jusqu'à ce que la neige est tombée
Over my skin like a thin nightgown
Au cours de ma peau comme une chemise de nuit mince
Waited for you but you never came around at all
Attendu pour vous, mais vous n'êtes jamais venu autour du tout
Waited for you till they pulled the plug
Attendu jusqu'à ce qu'ils vous tiré le bouchon
Bartender emptied out his big tip jug
Barman vidé sa cruche gros pourboire
They swept all the floors
Ils ont balayé tous les étages
Vacuumed the rugs and went home
Aspirateur les tapis et rentra chez lui
Drank all I could swallow
Bu tout ce que je puisse avaler
Now the moon's gonna' follow me home
Maintenant, la lune va suivez-moi à la maison

Time go easy on me tonight
Temps allez-y doucement sur moi ce soir
I'm one of the lost sheep alright
Je suis l'un de la brebis perdue va bien
Take what you must, take what you must
Prenez ce que vous devez, prenez ce que vous devez
Of what I've lost as I have roamed
De ce que j'ai perdu comme je l'ai parcouru
Let the moon follow me home
Laissez la lune me suivre à domicile

Followed your tears with a washing pail
Suivi tes larmes avec un seau de lavage
I followed your story I followed your tail
J'ai suivi ton histoire que j'ai suivi votre queue
Followed you straight through the
Vous avez suivi directement par le
Doors of your jail cell too
Portes de votre cellule de prison aussi
Followed your voice in the darkness soft
Suivi ta voix dans le noir doux
A wind came through and carried it off
Un vent venu et l'emporta
I followed your love till it never really was at all
J'ai suivi ton amour jusqu'à ce qu'il n'a jamais vraiment été du tout
Drank all I could swallow
Bu tout ce que je puisse avaler
Now the moon's gonna' follow me home
Maintenant, la lune va suivez-moi à la maison
Drank all I could swallow
Bu tout ce que je puisse avaler
Now the moon's gonna' follow me home
Maintenant, la lune va suivez-moi à la maison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P