Paroles de chanson et traduction EPMD - Strictly Business

Try to answer to the master on the MC rap artists
Essayez de répondre au maître sur les rappeurs MC
No joke on the lyric -it's hard to be modest
Pas de blague sur le lyrique, il est difficile d'être modeste
I knew I was the man with the master plan
Je savais que j'étais l'homme avec le plan directeur
To make you wiggle and jiggle like gelatin
Pour vous faire bouger et se trémousser comme la gélatine
Just think while I sing and to the brain structure
Il suffit de penser pendant que je chante et à la structure du cerveau
Don't sleep on the E -- 'ya see, something might rupture
Ne pas dormir sur le E - 'te voir, quelque chose risque de rupture
I don't take time for me to blow your mind
Je ne prends pas le temps pour moi de souffler votre esprit
It takes a second to wreck it because you're dumb and blind
Il faut une seconde pour le détruire parce que vous êtes muet et aveugle
So just lounge . . . 'Cause you're a MC clown
Il suffit donc de salon. . . Parce que tu es un clown MC
Or join the circus . . . EPMD's in town
Ou rejoindre le cirque. . . EPMD est en ville

Total chaos -- no mass confusion
Le chaos total - pas de confusion de masse
Rhymes so hypnotizing known to cause an illusion
Busta si hypnotisant connus pour provoquer une illusion
Like a magician who draws a rabbit out a hat, son
Comme un magicien qui tire un lapin d'un chapeau, fils
I'm drawin' more, like a 44-Magnum
Je suis drawin "plus, comme un 44-Magnum
MC's please stop, look, and listen and try to imagine
MC s'il vous plaît arrêter, regarder et écouter et d'essayer d'imaginer
It's travellin' the speed of lighjt, but everything' motion it's frightening
C'est travellin 'la vitesse de lighjt, mais tout est mouvement, il est effrayant
Plus the thought of you alone
Plus la pensée de vous seul
You now enter the dimension called the Twilight Zone
Vous avez maintenant entrer dans la dimension appelé le Twilight Zone
You're terrified . . . plus you can't bear the thought
Tu es terrifié. . . de plus, vous ne pouvez pas supporter l'idée
You and I one-on-one in the land of the lost
Vous et moi, en tête-à-un dans le Land of the Lost
You start to shiver . . . then you scream, my friend
Vous commencez à frissonner. . . alors vous criez, mon ami
You wake up, Muttley, because you're dreamin' again
Vous vous réveillez, Muttley, parce que vous êtes dreamin 'nouveau
Next time I'm on the scene . . . do not try to diss us
La prochaine fois que je suis sur la scène. . . n'essayez pas de nous diss
Keep your mouth suckered up, because I'm Strictly Business
Gardez votre bouche dupé, parce que je suis Strictly Business

This is the rap season . . . when the E starts pleasin'
C'est la saison du rap. . . lorsque l'E commence pleasin '
Girls around the world no need to be skeezin'
Filles dans le monde pas besoin d'être skeezin '
When I roll I stroll, Cool always pack a 2
Quand je roule je me promène, emballez toujours refroidir un 2
Just in case . . . a brother acts a fool
Juste au cas où. . . un frère agit comme un imbécile
I've got the energy to put the girlz in a frenzy
J'ai l'énergie pour mettre le girlz dans une frénésie
Put a shock when I rock even though I'm not stingy
Mettez un choc quand j'ai basculer, même si je ne suis pas radin
Make sure I don't bore when I'm on the dance floor . . .
Assurez-vous que Je ne portait quand je suis sur la piste de danse. . .
Get busy, boy . . . like you never saw before
Occupez-vous, mon garçon. . . comme vous n'avez jamais vu avant
Rhyme flow . . . good to go . . .
Rhyme débit. . . bon d'aller. . .
After the show . . . I'll pull your hoe, boy
Après le spectacle. . . Je vais tirer ta pute, garçon
"Do you sniff blow??" -- Hell no
"Ne vous renifler coup?" - Bien sûr que non
Got my whole life ahead of me, no time to be sniffin'
Vous avez toute ma vie devant moi, pas le temps de se renifle
And if my parents find out, then they start riffin'
Et si mes parents découvrent, ils commencent Riffin '
So I stay, A-OK
Donc je reste, A-OK
'Cause I'm the E . . . the R-I-C-K
Parce que je suis l'E. . . la R-I-C-K

MC's look me in the face and their eyes get weak
MC me regarder dans le visage et les yeux deviennent faibles
Pulse rate descends . . . heart rate increases
Fréquence du pouls descend. . . fréquence cardiaque augmente
It's like beam me up, scotty, I control your body
C'est comme Beam me up, Scotty, je contrôler votre corps
I'm as deadly as AIDS when it's time to rock a party
Je suis aussi mortel que le SIDA quand il est temps de balancer une partie
With all due respect, when I say mike check
Avec tout le respect dû, quand je dis mike vérifier
I let a sucker slide once . . . then I break his neck
Je laisse une lame de meunier fois. . . alors je lui briseras la nuque
So when I say jump, you'll reply "How high?"
Donc, quand je dis saut, vous répondez "À quelle hauteur?"
Because I'm takin' no prisoners, so don't play hero and die
Parce que je suis takin 'a pas de prisonniers, il ne faut pas jouer les héros et mourir
You're just a soldier . . . and I'm a Green Beret
Vous êtes juste un soldat. . . et je suis un béret vert
I do not think twice about the MCs I slay
Je ne pense pas deux fois avant de les MCs Je tuent
So if you want to battle, i highly recommend this:
Donc, si vous voulez la bataille, je recommande vivement cet:
Bring your dog, mom, and dad . . . because I'm Strictly Business
Apportez votre chien, maman et papa. . . parce que je suis Strictly Business

Yo, yo, you're still pickin' on that four-leaf clover?
Yo, yo, vous êtes toujours pickin sur ce trèfle à quatre feuilles?
Bring in the sandman, sucker . . . because it's over
Apportez le marchand de sable, le meunier. . . parce que c'est fini
My name is Eric Sermon and I'm back again
Mon nom est Eric Sermon et je suis de retour
I see the head's still turnin' of my so-called friends
Je vois la tête est encore turnin de mes soi-disant amis
They smile in my face -- behind my back they talk trash,
Ils sourient sur mon visage - derrière mon dos ils parlent poubelle,
Mad and stuff - because they don't have cash
Mad et accessoires - parce qu'ils n'ont pas d'argent
Like the E-Double . . . or the Pee-MD
Comme le E-Double. . . ou le Pee-MD
He drives a Corvette, I drive a semi-iroc Suzuki
Il conduit une Corvette, je conduis un Suzuki semi-iroc
I'm the locksmith . . . with the key to fame
Je suis le serrurier. . . avec à la clé la gloire
Never high on myself, always stay the same
Jamais haut sur moi-même, restent toujours les mêmes
Play a lot because I'm hot and like a horse I trot
Jouer beaucoup parce que je suis chaude et comme un cheval au trot, je
Around the track and back, fatigued?? No, I'm not
Autour de la piste et à l'arrière, fatigué? Non, je ne suis pas

I'm the mellow, the fellow, the one that likes to say hello
Je suis le moelleux, le bonhomme, celui qui aime à dire bonjour
To a fly girl that is good to go
Pour une jeune fille de mouche qui est bon d'aller
With the slow tempo and the off-beat rhyme flow
Avec le tempo lent et le débit rime off-beat
'Cause when I am in action, there is no time for maxin' or relaxin
Parce que quand je suis dans l'action, il n'y a pas de temps pour maxin "ou la relaxine
Just reactin' and subtractin'
Juste reactin "et subtractin '
On a sucker MC who's mouth keeps on yappin' and flappin'
Sur un sucker MC qui ne cesse de la bouche yappin "et Flappin '
I lose my cool, then I'll be start slappin' and smackin'
Je perds mon sang-froid, alors je vais commencer à être slappin "et smackin '
You on a roll, then I'll be start jackin' and cappin'
Vous le vent en poupe, alors je vais commencer à être Jackin ' et Cappin '
No time to lounge, I'm packin' and strappin'
Pas le temps de séjour, je suis packin "et strappin '
At my point attack I soar at you like an eagle,
À mon point d'attaque Je plane sur vous comme un aigle,
I'm the sheriff, and bitin' is illegal
Je suis le shérif, et bitin 'est illégal
So next time in town, I highly recommend this,
La prochaine fois que dans la ville, je vous recommande vivement ce,
You gots to chill, because I'm Strictly Business
Vous gots to chill, parce que je suis Strictly Business


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P