Eric Burdon & The Animals - Hey Gyp paroles de chanson et traduction

Hey Gyp Trk 4 3:47
Hey Gyp Trk 4 03:47
(Leitch)
(Leitch)
Eric Burdon - lead vocal
Eric Burdon - chant principal

Polygram 849-388-2
Polygram 849-388-2




I'll buy you a Chevrolet
Je vais vous acheter une Chevrolet
I'll buy you a Chevrolet
Je vais vous acheter une Chevrolet
I'll buy you a Chevrolet
Je vais vous acheter une Chevrolet
If you'll just gimme some a-your love, girl
Si vous aurez juste Gimme Some un ton amour, fille
Please gimme some a-your love, now
S'il vous plaît Gimme Some un ton amour, maintenant
Please gimme some a-your love, girl
S'il vous plaît Gimme Some un ton amour, fille
Alright!
Très bien!

I'll buy you a Ford, Mustang
Je vais vous acheter une Ford, Mustang
Buy you a Ford, Mustang
Vous acheter une Ford, Mustang
I'll buy you a Ford, Mustang
Je vais vous acheter une Ford, Mustang
If you'll just gimme some a-your love, now
Si vous aurez juste Gimme Some un ton amour, maintenant
Please gimme some a-your love, girl
S'il vous plaît Gimme Some un ton amour, fille

Yeah!
Ouais!
You know what I want
Tu sais ce que je veux

I'll buy you a Cadillac, ha-ha
Je vais vous acheter une Cadillac, ha-ha
I'll buy you a Cadillac, yeah
Je vais vous acheter une Cadillac, ouais
I'll buy you a Cadillac
Je vais vous acheter une Cadillac
If you'll just gimme some a-your love, now
Si vous aurez juste Gimme Some un ton amour, maintenant
Yeah!
Ouais!
Give me some-a your love, woman!
Donnez-moi votre amour-un, femme!

Alright!
Très bien!
Yes, I will
Oui

I'll buy you a house on a hill
Je vais vous acheter une maison sur une colline
Buy you a house on a hill
Vous acheter une maison sur une colline
Buy you a mansion on a hill
Vous achetez une maison sur une colline
If you'll just gimme some a-your love
Si vous aurez juste Gimme Some un ton amour
Now, now, now, now!
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant!

A-gimme some-a your lovin'
A-gimme some-a votre lovin '
Good, good lovin'
Bon, bon lovin '
All-right!
Bien!
Alright!
Très bien!

(organ & instrumental)
(Orgue et instrumental)

I don't want your Cadillac
Je ne veux pas de votre Cadillac
I don't want your Cadillac
Je ne veux pas de votre Cadillac
Long an shiny an black
Longue d'un brillant un noir
I don't want your Cadillac, boy!
Je ne veux pas de votre Cadillac, garçon!
I don't want your Cadillac
Je ne veux pas de votre Cadillac
Yeah!
Ouais!

Woman, can't you hear my heartbeat?
Femme, ne peut pas vous entendre battements de mon cœur?
Can't you hear my heartbeat?
Tu ne peux pas entendre mon battement de coeur?
Whoa, can't you give my heartbeat?
Whoa, tu ne peux pas donner mon battement de coeur?
A-just need some-a your love, girl
A-juste besoin de quelques-un de votre amour, fille
I need some-a your love, now
Je besoin de quelques-un de votre amour, maintenant
Yes, I do!
Oui!

Can't you hear my heartbeat?
Tu ne peux pas entendre mon battement de coeur?
Can't you hear my heartbeat, yeah
Tu ne peux pas entendre mon battement de coeur, ouais
Don't ya feel my heart?
Do Ya pas sentir mon coeur?
Yeah!
Ouais!
Can ya hear my heartbeat?
Ya peut entendre battements de mon cœur?
Oh!
Oh!
Ah!
Ah!

My heartbeat, yeah!
Mon rythme cardiaque, yeah!
I'm goin' under, your spell
Je suis goin 'sous, votre sort
A night thunder
Une nuit tonnerre
H'uh!
H'uh!
H'uh!
H'uh!
Help!
Aidez-Moi!

Help me!
Aidez moi!
Yeah!
Ouais!
Alright!
Très bien!

(guitar, organ & instrumental)
(Guitare, orgue et instrumental)

Take your Cadillac
Prenez votre Cadillac
I'll take your Cadillac
Je vais prendre votre Cadillac
Long an shiny an black
Longue d'un brillant un noir
I'm gonna take your Cadillac, boy
Je vais prendre votre Cadillac, garçon
Take your Cadillac, now
Prenez votre Cadillac, maintenant

I'll take your Cadillac, now
Je vais prendre votre Cadillac, maintenant
Take your Cadillac
Prenez votre Cadillac

Gimme some lovin'
Gimme some lovin '
Gimme, loving
Donne-moi, aimer

Right, now!
Maintenant!
Right, now!
Maintenant!

Some of your love
Certains de votre amour
Some of your love
Certains de votre amour
Some love.
Un peu d'amour.

~
~


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum: