Paroles de chanson et traduction Eric Clapton - Second Nature

by Eric Clapton, Simon Climie & Dennis Morgan
par Eric Clapton, Simon Climie & Dennis Morgan
You walk into the room, you know what's on my mind.
Vous entrez dans la pièce, vous savez ce que je pense.
You know just how to reach me, baby, without even trying.
Vous savez comment me joindre, bébé, sans même essayer.
Don't need no one to tell me what this is leading to,
Ne pas besoin de personne pour me dire ce que cela mène à une,
'Cause something deep inside of me is dragging me to you.
Parce que quelque chose au fond de moi me faisant glisser vers vous.

So roll the dice, baby, see what the future brings.
Alors lancez les dés, bébé, voir ce que l'avenir nous réserve.
Sure feels like the right time for you to spread your wings.
Bien sûr, l'impression que le bon moment pour vous de déployer vos ailes.
Ain't no one but you, baby, ever stopped me in my tracks.
N'est-ce pas plus que toi, bébé, ne m'a jamais arrêté dans mon élan.
Once this thing gets rolling, darling, well there ain't no turning back.
Une fois que cette chose se produit laminé, la coqueluche, ainsi il n'y a pas de retour en arrière.

Second nature, to look at what we've found.
Une seconde nature, de regarder ce que nous avons trouvé.
Second nature, you know we're heaven bound.
Une seconde nature, vous savez que nous sommes liés ciel.
No need to think about it, you know we're safe and sound.
Pas besoin d'y penser, vous savez que nous sommes sains et saufs.
Second nature for you to come around.
Une seconde nature pour vous de venir autour.

So take me to your heart, babe, and lead me to your door.
Donc me prendre à votre coeur, bébé, et me conduisent à ta porte.
Take me in your arms, babe, never leave me any more.
Prends-moi dans tes bras, bébé, ne me quitte plus.
Ain't no one like you, baby, to stop me in my tracks.
N'est-ce pas pas deux comme toi, bébé, pour m'arrêter dans mon élan.
All I know for this old heart, well there ain't no turning back.
Tout ce que je sais de ce vieux cœur, et il n'y a pas de retour en arrière.

Chorus
Chœur

You must have heard my call,
Vous devez avoir entendu mon appel,
Like rain to a waterfall.
Comme la pluie sur une chute d'eau.

Chorus
Chœur

Chorus
Chœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P