Paroles de chanson et traduction Aguilera, Christina - Mercy On Me

Lord have mercy on my soul
Seigneur, ayez pitié de mon âme
For I have walked the sinful road
Car j'ai parcouru le chemin de péché
That I'm down on my knees
Que je suis sur mes genoux
Lord have mercy on me, please
Seigneur, aie pitié de moi, s'il vous plaît

Ohh yeah
Ohh ouais

Jesus, I must confess
Jésus, je dois avouer
That in all my loneliness
Que dans toute ma solitude
I've forsaken and I've sinned
J'ai abandonné et j'ai péché
Leaving fragments of a man so broken
Laissant des fragments d'un homme aussi rompu

I could tell you what I've done
Je pourrais vous dire ce que j'ai fait
Or should I tell you where I went wrong?
Ou devrais-je vous dire où je suis allé mal?

Well the more that I start to play
Bien plus que je commence à jouer
My deceitful, evil ways
Mes trompeurs, mauvaises voies
Keep on growing stronger by the day
Continuez à plus forte croissance de la journée

Oh lord have mercy on my soul
Oh Seigneur, aie pitié de mon âme
For I have walked a sinful road
Car j'ai parcouru un chemin péché
So I'm gonna get down on my knees
Alors je vais me mettre à genoux
Beg forgiveness to help set me free
Demander pardon pour m'aider à libérer
Lord have mercy on me, please
Seigneur, aie pitié de moi, s'il vous plaît

Mother Mary full of grace
Mère Marie pleine de grâce
In my weakness, I've lost faith
Dans ma faiblesse, j'ai perdu la foi
I've been careless, and I have been warned
J'ai été imprudent, et j'ai été averti
And the devil inside me is torn
Et le diable en moi est déchiré
God bless the men that I have scorned
Dieu bénisse les hommes que j'ai méprisé

Oh lord have mercy on my soul
Oh Seigneur, aie pitié de mon âme
For I have walked the sinful road
Car j'ai parcouru le chemin de péché
So I'm gonna get down on my knees
Alors je vais me mettre à genoux
Beg forgiveness to help set me free
Demander pardon pour m'aider à libérer
Lord have mercy on me, please
Seigneur, aie pitié de moi, s'il vous plaît

Woah, woaa yeah yeah
Woah, ouais ouais woaa
Woa yeah yeah oh oh
Woa yeah yeah oh oh
Oh-oh yeah yeah yeah, ohh
Oh-oh ouais ouais ouais, ohh

So don't let me fool around no more
Donc, ne me laissez pas duper autour plus
Send your angels down to guide me through that door
Envoyez vos anges vers le bas pour me guider à travers cette porte
Well I've gone and confessed my regrets
Eh bien, je suis parti et j'ai confessé mes regrets
And I pray I'm not held in contempt
Et je prie, je ne suis pas coupable d'outrage
I'm so lost, and I need you to help me repent
Je suis perdu, et j'ai besoin que tu m'aides à se repentir

Oh lord have mercy on my soul
Oh Seigneur, aie pitié de mon âme
Oh I'm begging, I'm pleeding, I'm needing
Oh, je t'en supplie, je suis pleeding, je suis besoin d'
I want you to know
Je veux que vous sachiez
So I'm down upon my knees
Donc, je suis en bas sur mes genoux
Oh lord, I need forgiveness
Oh seigneur, j'ai besoin de pardon
I need forgiveness from you
J'ai besoin du pardon de vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P