Paroles de chanson et traduction F.P.G. - Думай (New version)

Да, я знаю каким я бываю жестоким,
Oui, je sais ce que je suis cruel,
Am
                          Suis
Как я слезиться глаза заставляю.
Comme je l'ai fait arracher mes yeux.
D
                          D
Как я плюю в души тех, кто мне дорог,
Comme je l'ai cracher dans les âmes de ceux qui me sont chers,
Em
                         Em
Тех, кому меня так не хватает.
Ceux que j'ai manqué.
Как я порой беспощаден,
Comme je l'ai parfois impitoyable,
Как моё сердце к чужим мольбам глухо.
Mon cœur aux supplications des autres étouffé.
Я ни на что не надеюсь, я знаю
Je n'espère pas pour ça, je sais
Как было бы глупо...
Comme il serait insensé ...
...думать обо мне лучше.
Pensez à moi ... c'est mieux.
Иногда я бываю таким, самому тошно.
Parfois, je suis tellement, très malade.
Отвратительно злым, высокомерным.
Il est choquant mal, arrogant.
Я любое высокое чувство опошлю,
J'ai un grand sens de tout vulgarisé
Я любому подонку послужил бы примером.
J'aurais été un salaud aucun exemple.
КАК можно быть таким гадом?
Comment pouvez-vous être comme un salaud?
ХУЖЕ найти невозможно.
PIRE être trouvée.
Видя в зеркале рожу нахала,
Voir un visage dans le miroir bougre,
Я не понимаю как вообще можно...
Je ne comprends pas comment vous pouvez ...
...думать обо мне лучше.
Pensez à moi ... c'est mieux.
Но ты...
Mais vous ...
E5 C5
E5 C5
Думай обо мне лучше! Лучше!
Pensez à moi mieux! Mieux!
A5 D5
A5 D5
Пусть это будет неправда! Думай!
Que ce soit vrai! Pensez!
E5 C5
E5 C5
Я буду знать, что ты думаешь так,
Je sais que vous pensez que oui,
A5 D5
A5 D5
И может быть стану действительно лучше!
Et peut-être que je ferai mieux!
Иногда я бываю особо циничным,
Parfois, je suis très cynique,
Готовым на всё в достижении цели.
Prêt à tout pour atteindre les objectifs.
Улыбаясь бесчувственно и методично
Sourire insensible et méthodiquement
Убивать того, кого вижу в прицеле.
Tuant les bonnes personnes voient dans la vue.
Но! Я всегда буду честен.
Mais! Je serai toujours honnête.
Отрава правды без ??? даже лучше.
La vérité sans poison? encore mieux.
Если мы будем вместе,
Si nous sommes ensemble,
Нам никогда не будет скучно!
Nous ne vous ennuierez jamais!
Это я тебе обещаю!!!
Je vous le promets!
Я порву свою душу, чтоб укрыть твои плечи,
Je vais t'arracher âme pour couvrir vos épaules,
Вывернув наизнанку, чтоб тебе было мягче!
A l'intérieur, de sorte que vous étiez plus doux!
Я сделаю всё, всё чтоб тебе было легче,
Je vais tout faire pour le rendre plus facile pour vous,
Если увижу вдруг, что ты плачешь!
Si je vois un coup, tu pleures!
Понесу на руках, закрывая от ветра!
Portera dans ses bras, en fermant le vent!
Я согрею тебя огнедышащим телом!
Je vais vous réchauffer le corps cracheur de feu!
Не задумываясь, я взгляну в глаза смерти,
Sans réfléchir, je regarde dans les yeux de la mort,
Если ты захочешь, чтоб я это сделал!
Si vous voulez que je le fasse!
Думай обо мне лучше! Лучше!
Pensez à moi mieux! Mieux!
Пусть это будет неправда! Думай!
Que ce soit vrai! Pensez!
Я буду знать, что ты думаешь так,
Je sais ce que vous pensez si
И может быть стану действительно лучше!
Et peut-être que je ferai mieux!
Думай обо мне лучше! Лучше!
Pensez à moi mieux! Mieux!
Пусть это будет неправда! Думай!
Que ce soit vrai! Pensez!
Я буду знать, что ты думаешь так,
Je sais que vous pensez que oui,
И может быть стану действительно лучше!
Et peut-être que je ferai mieux!
Может быть стану действительно лучше!
Peut-être que je ferai mieux!
Может быть стану действительно лучше!
Peut-être que je ferai mieux!
Думай обо мне!
Pensez à moi!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P