Paroles de chanson et traduction 1985 - The Dream of the Blue Turtles-Sting - Children's Crusade

Young men, soldiers, Nineteen Fourteen
Les jeunes hommes, soldats, dix-neuf Quatorze
Marching through countries they'd never seen
Marchant à travers les pays qu'ils n'avaient jamais vus
Virgins with rifles, a game of charades
Vierges avec des fusils, un jeu de charades
All for a Children's Crusade
Tous pour un Croisade des enfants

Pawns in the game are not victims of chance
Pions dans le jeu ne sont pas victimes de hasard
Strewn on the fields of Belgium and France
Jonchent les champs de la Belgique et de la France
Poppies for young men, death's bitter trade
Coquelicots pour les jeunes hommes, le commerce amère de la mort
All of those young lives betrayed
Toutes ces jeunes vies trahi

The children of England would never be slaves
Les enfants de l'Angleterre ne serait jamais esclaves
They're trapped on the wire and dying in waves
Ils sont pris au piège sur le fil et la mort dans les vagues
The flower of England face down in the mud
La fleur de l'Angleterre face vers le bas dans la boue
And stained in the blood of a whole generation
Et colorées dans le sang de toute une génération

Corpulent generals safe behind lines
Généraux Corpulent sécurité derrière les lignes
History's lessons drowned in red wine
Leçons de l'histoire sont noyés dans le vin rouge
Poppies for young men, death's bitter trade
Coquelicots pour les jeunes hommes, le commerce amère de la mort
All of those young lives betrayed
Toutes ces jeunes vies trahi
All for a Children's Crusade
Tous pour un Croisade des enfants

The children of England would never be slaves
Les enfants de l'Angleterre ne serait jamais esclaves
They're trapped on the wire and dying in waves
Ils sont pris au piège sur le fil et la mort dans les vagues
The flower of England face down in the mud
La fleur de l'Angleterre face vers le bas dans la boue
And stained in the blood of a whole generation
Et colorées dans le sang de toute une génération

Midnight in Soho, Nineteen Eighty-four
Midnight in Soho, Nineteen Eighty-four
Fixing in doorways, opium slaves
Fixation dans les portes, les esclaves d'opium
Poppies for young men, such bitter trade
Coquelicots pour les jeunes hommes, comme le commerce amère
All of those young lives betrayed
Toutes ces jeunes vies trahi
All for a Children's Crusade
Tous pour un Croisade des enfants


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P