Paroles de chanson et traduction Face2Face - Кошка ( studio version )

b1Она сама по себе, она со всеми и ни скем,
b1Ona lui-même, avec tout cela et aucun Skem,
Она нужна всем, но не нужна никому.
Il est nécessaire pour tous, mais n'a besoin de personne.
В ее зеленых глазах легко можно прочесть,
Ses yeux verts peut être lu facilement,
Что она принадлежать никогда не сможет одному,
Qu'elle ne serait jamais capable d'appartenir à un,
Она всегда молчит, быть может, просто нет слов,
Il est toujours silencieux, peut-être, il n'y a pas de mots,
Ну а, может быть, считает, что нет смысла отвечать,
Eh bien, peut-être, pense qu'il est inutile de répondre,
Но, в отличие от всех, она хотя бы не врет,
Mais, contrairement à tous, au moins, elle ne ment pas,
И если ты так захочешь, то она сейчас опять уйдет.
Et si vous le souhaitez, puis il est reparti.
Еще один день, еще одна ночь, еще один год
Un autre jour, une autre nuit, une autre année
Ты так надеешься, что у нее это пройдет.
Vous n'êtes donc en espérant que ça allait passer.
И кажется, что ждать осталось совсем немножко,
Et il semble que l'attente est un peu,
Хочется верить, но она всего лишь КОШКА.
Je veux croire, mais c'est juste un chat.
Припев:
Refrain:
Что ей снится, когда слезы на ее ресницах,
Qu'est-ce qu'elle rêve, comme des larmes sur ses cils
Когда в эту ночь опять не спится
Lorsque cette nuit, je ne peux pas dormir à nouveau
И так больно курить одну за одной.
Et ça fait mal de fumer un par un.
2. Ты ей все простишь утром, когда услышишь в свою дерь звонок,
2. Vous lui pardonner toute la matinée, comme l'a entendu dans son der cloche
Она опять улыбнется и уснет у твоих ног.
Elle sourit à nouveau et je m'endors à vos pieds.
И что-то внутри вдруг снова станет на место,
Et tout à coup quelque chose à l'intérieur de le remettre en place,
Так далеки друг от друг, но все же кажется, что вместе.
Jusqu'à présent, les uns des autres, mais il semble que l'autre.
Сейчас она с тобой, после с кем-то еще,
Maintenant, elle est avec vous, alors à quelqu'un d'autre,
Она тебя понять не может, ей просто всеравно,
Il ne peut pas comprendre, elle a juste vseravno
Она всего лишь любит развлечения и вино,
Elle est juste un amusement aimant et le vin
И каждая ночь с ней каждый раз заодно.
Et tous les soirs avec elle dans le même temps à chaque fois.
Она вернется опять и снова будет молчать,
Elle reviendra encore et encore de se taire,
И ты ее не вини, если совсем не хочешь потерять,
Et vous ne la blâme pas, si vous ne voulez vraiment pas à perdre,
Помолчи с ней немного, попробуй просто понять,
Fermer avec elle un peu, juste essayer de comprendre,
Она всего лишь КОШКА и хочет спать.
Elle est juste un chat et veut dormir.
Припев:
Refrain:
Что ей снится, когда слезы на ее ресницах,
Qu'est-ce qu'elle rêve, comme des larmes sur ses cils
Когда в эту ночь опять не спится
Lorsque cette nuit, je ne peux pas dormir à nouveau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P