Paroles de chanson et traduction 1987 A momentary Lapse of Reason - Pink Floyd - One Slip

A restless eye across a weary room
Un œil inquiet à travers une pièce las
A glazed look and I was on the road to ruin
Un regard glacé et j'étais sur le chemin de la ruine
The music played and played as we whirled without end
La musique a joué et joué comme nous tournait sans fin
No hint, no word her honour to defend
Pas de trace, pas de mot pour défendre son honneur

I will, I will she sighed to my request
Je vais, je vais, elle soupira à ma demande
And then she tossed her mane while my resolve was put to the test
Et puis elle jeta sa crinière alors que ma résolution a été mis à l'épreuve
Then drowned in desire, our souls on fire
Puis se sont noyés dans le désir, nos âmes sur le feu
I led the way to the funeral pyre
J'ai ouvert la voie au bûcher
And without a thought of the consequence
Et sans une pensée de la conséquence
I gave in to my decadence
J'ai donné à mon décadence

One slip, and down the hole we fall
Une glissade, et dans le trou nous tombons
It seems to take no time at all
Il semble prendre peu de temps
A momentary lapse of reason
Un moment d'inattention de la raison
That binds a life for life
Qui lie une vie pour la vie
A small regret, you won't forget,
Un petit regret, que vous n'oublierez pas,
There'll be no sleep in here tonight
Il n'y aura pas dormir ici ce soir

Was it love, or was it the idea of being in love?
Était-ce l'amour, ou était-ce l'idée d'être en amour?
Or was it the hand of fate, that seemed to fit just like a glove?
Ou était-ce la main du destin, qui semblait convenir comme un gant?
The moment slipped by and soon the seeds were sown
Le moment a passé, dès les graines ont été semées
The year grew late and neither one wanted to remain alone
L'année se faisait tard et ne voulait pas rester seul

One slip, and down the hole we fall
Une glissade, et dans le trou nous tombons
It seems to take no time at all
Il semble prendre peu de temps
A momentary lapse of reason
Un moment d'inattention de la raison
That binds a life to a life
Qui lie une vie pour une vie
The one regret, you will never forget,
Le seul regret, que vous n'oublierez jamais,
There'll be no sleep in here tonight
Il n'y aura pas dormir ici ce soir
One slip ... one slip
Une glissade ... un feuillet


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P