Paroles de chanson et traduction Fairport Convention - Duchess Anne

Fairport Convention - Duchess Anne
Fairport Convention - Duchesse Anne

I swear allegiance, my friend,
Je jure fidélité, mon ami,
To your people and your realm
Pour votre peuple et votre royaume
And to your daughter, fair maiden Anne.
Et pour ta fille, belle jeune fille Anne.
She is betrothed to my son
Elle est fiancée à mon fils
When the marriage vows are done
Lorsque le vœux de mariage sont faites
Then our two countries shall be bound as one.
Puis nos deux pays sont consolidés comme celui-ci.

Duchess Anne with courage and with faith in God
Duchesse Anne avec courage et avec foi en Dieu
La Bretagne will be saved.
La Bretagne sera sauvé.
Do not fear, the battle shall be won
Ne craignez pas, la bataille doit être gagnée
We will fight them, we will crush them to the ground.
Nous les combattrons, nous allons les écraser au sol.

A thousand soldiers come to the borders of your land
Un millier de soldats venus des frontières de votre pays
To free your country from the King of France
Pour libérer votre pays du roi de France
The devil be this King who would bring us to our knees
Le diable est ce Roi qui voudraient nous mettre à genoux
For gain, for power and in greed.
Pour le gain, pour le pouvoir et la cupidité.

Duchess Anne with courage and with faith in God
Duchesse Anne avec courage et avec foi en Dieu
La Bretagne will be saved.
La Bretagne sera sauvé.
Do not fear, the battle shall be won
Ne craignez pas, la bataille doit être gagnée
We will fight them, we will crush them to the ground.
Nous les combattrons, nous allons les écraser au sol.

Together we must stand to defy the King of France
Ensemble, nous devons nous tenir à défier le roi de France
Yet again his army marches on your land
Encore une fois son armée marche sur votre terrain
With treachery and lies he endeavours,
Avec la trahison et le mensonge, il s'efforce,
He strives to sow dissension,
Il cherche à semer la discorde,
Our allies to divide.
Nos alliés à se diviser.

Duchess Anne with courage and with faith in God
Duchesse Anne avec courage et avec foi en Dieu
La Bretagne will be saved.
La Bretagne sera sauvé.
Do not fear, the battle shall be won
Ne craignez pas, la bataille doit être gagnée
We will fight them, we will crush them to the ground.
Nous les combattrons, nous allons les écraser au sol.

War cannot be stayed but with courage and with faith in God
La guerre ne peut être suspendue, mais avec courage et avec foi en Dieu
La Bretagne shall be saved.
La Bretagne sera sauvé.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P