Paroles de chanson et traduction Faith Evans - All The Times

Faith evans:
Faith Evans:

Sincerely I can say
Sincèrement, je peux dire
That we should have met before today
Que nous aurions dû nous rencontrer avant aujourd'hui
But I am (hmmmm) happy to have this chance
Mais je suis (hmmmm) heureux d'avoir cette chance
(this chance yeah)
(Cette chance ouais)
To beeee with you and I'm going to make the best of it
Pour beeee avec vous et je vais faire le meilleur de lui

Gerald levert:
Gerald Levert:
This is more than joy for me
C'est plus que de la joie pour moi
To feel like a family
Pour se sentir comme une famille
And when we go our seperate ways
Et quand nous sortons nos manières séparées
This feeling will always stay
Ce sentiment restera toujours

Chorus:
Refrain:
Look how long we've been around each other
Regardez combien de temps nous avons eu autour de l'autre
And we've finally found a chance to get together
Et nous avons finalement trouvé l'occasion de se réunir
Look at all the times we've seen each other
Regardez toutes les fois que nous avons vu l'autre
It feels so good to be together
Il se sent si bon d'être ensemble
(look at all the times we've had babe)
(Regardez toutes les fois que nous avons eu bébé)
Look how long we've been around each other
Regardez combien de temps nous avons eu autour de l'autre
And we've finally found the chance to get together
Et nous avons finalement trouvé l'occasion de se réunir
(ohhh sing it coko)
(Ohhh la chanter coko)

Coko:
Coko:
If you take a listen deeply, deeply
Si vous prenez une écoute profondément, profondément
You can hear the pride in my voice yeah, ohhhhhhh
Vous pouvez entendre la fierté dans ma voix ouais, Ohhhhhhh
It's nothing hard to see that
Il n'ya rien de mal à voir que
I'm happy about the way we came to beeee, beeee
Je suis heureux de la façon dont nous sommes arrivés à beeee, beeee

Johnny gill:
Johnny Gill:
If I ever get the chance (ohhhhh)
Si jamais je la chance (ohhhhh)
Again I'll know that
Encore une fois je saurai que
We make sweet music
Nous faire de la musique douce
Togerther ohhhhhhhhhhhhhhhhh
Togerther ohhhhhhhhhhhhhhhhh

Look how long we've been around each other
Regardez combien de temps nous avons eu autour de l'autre


And we've finally found a chance to get together
Et nous avons finalement trouvé l'occasion de se réunir
Look at all the times we've seen each other
Regardez toutes les fois que nous avons vu l'autre
It feels so good to be together
Il se sent si bon d'être ensemble
(look at all the times we've had babe)
(Regardez toutes les fois que nous avons eu bébé)
Look how long we've been around each other
Regardez combien de temps nous avons eu autour de l'autre
And we've finally found the chance to get together
Et nous avons finalement trouvé l'occasion de se réunir

Keith sweat:
Keith sweat:
Tell me precious
Dites-moi précieux
We must have meant it
Nous devons avoir cela signifiait
Escpecially when we're often apart
J'ai particulièrement aimé quand nous sommes souvent en dehors
(we're always apart yeah)
(Nous sommes toujours en dehors ouais)

Missy "misdemeanor" elliott:
Missy "délit" elliott:
Maybe when you see
Peut-être que quand vous voyez
(see me)
(Me voir)
See me looking proud (so proud baby)
Voir en me regardant fier (fière bébé)
I'm only thinking of me and you ohhhhhhhhh
Je ne pense qu'à toi et moi ohhhhhhhhh

Bridge:
Bridge:
(keith sweat, missy and faith evans)
(Keith sweat, missy et la foi evans)
Me and you, ooooooooo (me and you baby)
Toi et moi, ooooooooo (moi et toi bébé)
(I'm only thinking of) me and you ooooooooo
(Je ne fais que penser à) moi et vous ooooooooo
(thinking of me and you ohhhhhhh)
(Penser à moi et vous Ohhhhhhh)
Look at the times we've been together
Regardez les fois où nous avons été ensemble
Now I have finally got the chance to be
Maintenant, j'ai finalement eu la chance d'être
Should be should be
Devrait être devrait être
Look at the times we've been apart
Regardez les fois où nous avons été séparés
Though I have never had the chance to meet you
Bien que je n'ai jamais eu la chance de vous rencontrer
Look how long we've been around each other
Regardez combien de temps nous avons eu autour de l'autre
And we've finally found a chance to get together
Et nous avons finalement trouvé l'occasion de se réunir
Look at all the times we've seen each other
Regardez toutes les fois que nous avons vu l'autre
It feels so good to be together
Il se sent si bon d'être ensemble
(look at all the times we've had babe)
(Regardez toutes les fois que nous avons eu bébé)
Look how long we've been around each other
Regardez combien de temps nous avons eu autour de l'autre
And we've finally found the chance to get together
Et nous avons finalement trouvé l'occasion de se réunir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P