Paroles de chanson et traduction Faith Evans - Good Life

Seven days of work
Sept jours de travail
Getting no break
N'obtenant pas de pause
Gotta take a day off to unwind
Dois prendre un jour de congé pour se détendre
It gives me time to get away
Cela me donne le temps de sortir
A little time to ease my mind, my mind tonight
Un peu de temps pour apaiser mon esprit, mon esprit ce soir

Forget about your worries
Oubliez vos soucis
Save your problems for tomorrow
Enregistrez vos problèmes pour demain
Tonight just try to have a good time
Ce soir, juste essayer de passer un bon moment
Let the DJ make it easy
Que le DJ le rendre facile
Let the music help you do it
Laissez la musique vous aider à le faire
Tell me don't you wanna live the good life
Dis-moi tu ne veux pas vivre la bonne vie

The Good Life
The Good Life
Good friends, no stresses
Les bons amis, pas de contraintes
The Good Life
The Good Life
Laid back, relaxed in
Laid Back, détendu
The Good Life
The Good Life
Good love, no messes
Amour bon, pas de dégâts
The Good Life
The Good Life
Wanna live in the Good Life
Tu veux vivre dans le Good Life

Dancing with a glass of champagne
Danser avec un verre de champagne
Or maybe Chardonay, keep me feeling good all night
Ou peut-être Chardonnay, tenez-moi sentir bien toute la nuit
See so many happy people on the floor
Voir autant de gens heureux sur le sol
Leave your problems at the door, the door
Laissez vos problèmes à la porte, la porte

Forget about your worries
Oubliez vos soucis
Save your problems for tomorrow
Enregistrez vos problèmes pour demain
Tonight just try to have a good time
Ce soir, juste essayer de passer un bon moment
Let the DJ make it easy
Que le DJ le rendre facile
Let the music help you do it
Laissez la musique vous aider à le faire
Tell me don't you wanna live the good life
Dis-moi tu ne veux pas vivre la bonne vie

The Good Life
The Good Life
Good friends, no stresses
Les bons amis, pas de contraintes
The Good Life
The Good Life
Laid back, relaxed in
Laid Back, détendu
The Good Life
The Good Life
Good love, no messes
Amour bon, pas de dégâts
The Good Life
The Good Life
Wanna live in the Good Life
Tu veux vivre dans le Good Life

The Good Life
The Good Life
Good friends, no stresses
Les bons amis, pas de contraintes
The Good Life
The Good Life
Laid back, relaxed in
Laid Back, détendu
The Good Life
The Good Life
Good love, no messes
Amour bon, pas de dégâts
The Good Life
The Good Life
Wanna live in the Good Life
Tu veux vivre dans le Good Life

We'll dance the night away
Nous allons danser toute la nuit
Inside it feels so good I wanna stay
A l'intérieur il se sent tellement bien que je veux rester
Althought I hate I have to go
Althought je déteste je dois y aller
And face another day
Et face à un autre jour
I'm gonna get my groove on and party, party
Je vais chercher ma gorge et le party,

Forget about your worries
Oubliez vos soucis
Save your problems for tomorrow
Enregistrez vos problèmes pour demain
Tonight just try to have a good time
Ce soir, juste essayer de passer un bon moment
Let the DJ make it easy
Que le DJ le rendre facile
Let the music help you do it
Laissez la musique vous aider à le faire
Tell me don't you wanna live the good life
Dis-moi tu ne veux pas vivre la bonne vie

[Faith](Flex)
[Foi] (Flex)
The Good Life
The Good Life
Don't you wanna live in
Tu ne veux pas vivre dans la
The Good Life
The Good Life
Laid back, relaxed in
Laid Back, détendu
The Good Life
The Good Life
Good friends, good lovin'
De bons amis, Good Lovin '
The Good Life
The Good Life
Oh I wanna live the good life
Oh, je veux vivre la belle vie
(Yeah, exactly)
(Ouais, exactement)
The Good Life
The Good Life
(Ha, ha)
(Ha, ha)
Tell me do you wanna live
Dis-moi que tu veux en direct
(You know what I mean)
(Vous savez ce que je veux dire)
The Good Life
The Good Life
(Shout to Bad Boy and shout to my man Puff Daddy)
(Shout to Bad Boy et crier à mon Puff Daddy homme)
Laying back, just relaxin'
Pose de dos, juste relaxin
(Alright, Faith Evans, Todd, all of that)
(Ok, Faith Evans, Todd, tout cela)
The Good Life...
The Good Life ...
(Funk Flex 60 minutes of Funk, now we gonna do it So So Def style)
(Funk Flex 60 minutes de Funk, maintenant on va le faire So So Def de style)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P