Paroles de chanson et traduction Faithless - Don't Leave

"Don't Leave"
"Ne partez pas"

Packing your bags like people in the movies do,
Faire ses bagages comme les gens dans les films font,
All severe, and not saying a word,
Tous sévère, et ne dis pas un mot,
And I'm sitting down here just watching you,
Et je suis assise ici juste vous regarder,
And I'm thinking:
Et je pense:
Where has all the love gone?
Où est allé tout l'amour?
Where's the love gone to?
Où est l'amour passé?
Don't leave,
Ne pars pas,
You got me hurting,
Tu me fais mal,
Don't leave
Ne laissez pas
You know it's never been easy to love someone like me,
Vous savez, il n'a jamais été aussi facile d'aimer quelqu'un comme moi,
Oh, don't leave.
Oh, ne pars pas.
Hanging with friends like we used to do,
Hanging avec des amis comme nous avions l'habitude de le faire,
I didn't know anything was wrong,
Je ne savais pas quelque chose n'allait pas,
And last night while I was thinking it through,
Et hier soir, alors que j'étais en pensant à travers,
Trying to find who am I and what do you need me to do?
Essayer de trouver qui suis-je et qu'est-ce que tu as besoin de faire?
Don't leave.
Ne laissez pas.
There's a record you used to play,
Il s'agit d'un dossier que vous avez utilisée pour jouer,
there's Joni singing
il chante Joni
'best to be without you',
'Mieux sans toi ",
And I know just what she's saying: Help me, I'm falling,
Et je sais exactement ce qu'elle dit: Aidez-moi, je tombe,
Where did all the love go?
Où est passé l'amour?
Where's the love gone to?
Où est l'amour passé?
Don't leave.
Ne laissez pas.
You got me hurting,
Tu me fais mal,
Don't leave.
Ne laissez pas.
You know it's never been easy to love someone like me,
Vous savez, il n'a jamais été aussi facile d'aimer quelqu'un comme moi,
Oh, don't leave.
Oh, ne pars pas.
Where did all the love go?
Où est passé l'amour?
Where's the love gone to?
Où est l'amour passé?
Don't leave.
Ne laissez pas.
I would fly around the world, give you what you're giving me,
Je voudrais voler autour du monde, vous donner ce que tu me donnes,
I should have dressed you up in pearls,
J'aurais dû vous habillé en perles,
Find that silk to touch your skin,
Trouver que la soie au toucher votre peau,
Don't know how to write a love song,
Je ne sais pas comment écrire une chanson d'amour,
But Don't leave.
Mais Ne laissez pas.
You got me hurting,
Tu me fais mal,
Don't leave.
Ne laissez pas.
You know it's never been easy to love someone like me,
Vous savez, il n'a jamais été aussi facile d'aimer quelqu'un comme moi,
Don't leave.
Ne laissez pas.
Don't leave.
Ne laissez pas.
Don't leave.
Ne laissez pas.
Don't leave.
Ne laissez pas.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P