Paroles de chanson et traduction Fame Factory - Flickan Ovanpå - Sara Löfgren

Jag borde nog sova
Je devrais probablement dormir
Men jag är inte mig lik
Mais je ne suis pas comme moi
Grannarna här under
Les voisins, ici à
Spelar ganska hög musik
Joue de la musique assez fort
Jag hör inga ord
Je n'entends pas les mots
Men jag kan tyda den ändå
Mais je peux le lire de toute façon
Sången handlar om en flicka
La chanson parle d'une fille
Som ingen förstår sig på
Comme personne ne comprend

Flickan, hon känner sig ensam ibland
La jeune fille, elle se sent seul parfois
Hon drömmer om att resa
Elle rêve de voyager
Till spännande land
Pour pays passionnant
Hennes ögon berättar en hemlighet
Ses yeux dire un secret
Men gåtan svarar det är ingen alls som vet
Mais la réponse de l'énigme est pas du tout, qui sait

Refräng:
Refrain:
Flickan i sången
La fille dans la chanson
Är som ett barn
Est-ce un enfant
Känner sig fången
N'hésitez pas prisonnier
I en billig roman
Dans une histoire d'amour pas cher
Men genom muren
Mais à travers la paroi
Kan ingen nå
Ne peut pas atteindre
Hon är flickan ovanpå
Elle est la fille sur le dessus

Jag ligger kvar i sängen
Je m'allonge dans le lit
Fastän klockan é tolv
Bien que l'horloge é douze
Jag tänker på sången,
Je pense à la chanson,
Jag hörde genom mitt golv
J'ai entendu dire par mon plancher
Raderna om flickan
Les lignes de la jeune fille
Som någon sjöng
Comme quelqu'un qui chante
Allt det där nån skrev
Tout ce que quelqu'un a écrit
Finns etsat i min dröm
Sont gravés dans mon rêve

Flickan, hon säger:
La jeune fille, elle dit:
Jag är ingenting
Je ne suis rien
Alla gamla tankar
Toutes les vieilles pensées
Bara snurrar omkring
Tout tourne autour de
Jag vill aldrig älska
Je n'aimerai jamais
Nån så djupt igen
Quelqu'un si profondément encore
Ger man av sig själv
Si vous donnez de vous-mêmes
Blir man bara alltid bränd
Voulez-vous être brûlé

Refräng:
Refrain:
Flickan i sången
La fille dans la chanson
Är som ett barn
Est-ce un enfant
Känner sig fången
N'hésitez pas prisonnier
I en billig roman
Dans une histoire d'amour pas cher
Men genom muren
Mais à travers la paroi
Kan ingen nå
Ne peut pas atteindre
Hon är flickan ovanpå
Elle est la fille sur le dessus

Flickan i sången
La fille dans la chanson
Hon är som ett barn
Elle est comme un enfant
Känner sig fången
N'hésitez pas prisonnier
I en billig roman
Dans une histoire d'amour pas cher
Men genom muren
Mais à travers la paroi
Kan ingen nå
Ne peut pas atteindre
Hon är flickan ovanpå
Elle est la fille sur le dessus

Hon är flickan ovanpå
Elle est la fille sur le dessus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P