Paroles de chanson et traduction Farmer's Boys - All Of A Sudden

I'm at a function
Je suis à une fonction
Here with all my friends
Ici, avec tous mes amis
It's been a good time
Il a été un bon moment
Shame it has to end
Honte elle doit prendre fin
We're really swinging
Nous sommes vraiment balancer
We're all in the mood
Nous sommes tous dans la bonne humeur
That's when it hits me
C'est quand il me frappe

All of a sudden
Tout à coup
I don't feel so clever
Je ne me sens pas si malin
I don't think I'll ever
Je ne pense pas que je vais jamais
Learn to face up to myself
Apprenez à faire face à moi-même
I've got this feeling
J'ai ce sentiment
That my hair's receeding
Que mes cheveux receeding
Am I on the receiving end of some bizarre new game
Suis-je sur la fin de réception de quelque étrange jeu nouvelle

And as my mind expands I say
Et que mon esprit se dilate je dis

Out again
À nouveau
I'm bailing out again
Je suis renflouer à nouveau
I've bottled out again
J'ai mis en bouteille à nouveau
I'm thinning out again
Je suis à nouveau amincissement
Deciding to go
Décider d'aller
Well I guess this goes to show
Eh bien, je suppose que ceci tend à montrer
That I never want to know
Que je ne veux jamais savoir

About the high life
À propos de la durée de vie élevée
Just who went and came
Mais qui allait et venait
And was that girl there?
Et c'était cette fille-là?
You know what's-her-name
Vous savez machin son nom-
And did she kiss you?
Et vous at-elle embrasser?
Yes I felt the same
Oui, je ressentais la même chose
That's when it hits me
C'est quand il me frappe

All of a sudden
Tout à coup
I don't feel so clever
Je ne me sens pas si malin
I don't think I'll ever
Je ne pense pas que je vais jamais
Learn to face up to myself
Apprenez à faire face à moi-même
I've got this feeling
J'ai ce sentiment
Was I too revealing
Ai-je été trop révélateur
Am I on the ceiling
Suis-je sur le plafond
Can I face another night of this hell?
Puis-je faire face à une autre nuit de cet enfer?

And now my mind expands again
Et maintenant, mon esprit se dilate à nouveau

So tell me why am I always the one
Alors dis-moi pourquoi suis-je toujours le
Who ends up being the figure of fun?
Qui finit par être la figure de plaisir?
And tell me why am I so unaware
Et dites-moi pourquoi suis-je si pas au courant
Each time my girlfriend's with someone upstairs
Chaque fois que ma copine est avec quelqu'un à l'étage

And now my mind expands again
Et maintenant, mon esprit se dilate à nouveau

Out again
À nouveau
I'm bailing out again
Je suis renflouer à nouveau
I've bottled out again
J'ai mis en bouteille à nouveau
I'm thinning out again
Je suis à nouveau amincissement
Deciding to go
Décider d'aller
Well I guess this goes to show
Eh bien, je suppose que ceci tend à montrer
That I never want to know
Que je ne veux jamais savoir

About the nightlife
À propos de la vie nocturne
Maybe it's my fault
Peut-être que c'est de ma faute
When every time I
Lorsque chaque fois que je
I get the same result
Je obtenir le même résultat
Just when I'm swinging
Juste au moment où je me balance
When I'm in the mood
Quand je suis dans l'humeur
That's when it hits me
C'est quand il me frappe

All of a sudden
Tout à coup
I don't feel so clever
Je ne me sens pas si malin
I don't think I'll ever
Je ne pense pas que je vais jamais
Learn to face up to myself
Apprenez à faire face à moi-même
I've got this feeling
J'ai ce sentiment
That my hair's receeding
Que mes cheveux receeding
Am I on the receiving end of some bizarre new game?
Suis-je sur la fin de réception de quelque étrange jeu neuf?

All of a sudden
Tout à coup
I don't feel so clever
Je ne me sens pas si malin
I don't think I'll ever
Je ne pense pas que je vais jamais
Learn to face up to myself
Apprenez à faire face à moi-même
I've got this feeling
J'ai ce sentiment
Was I too revealing?
Était J'ai trop révélateur?
Am I on the ceiling?
Suis-je sur le plafond?
Can I face another night?
Puis-je faire face à une autre nuit?

All of a sudden
Tout à coup
I don't feel so clever
Je ne me sens pas si malin
I don't feel so groovy
Je ne me sens pas si groovy
I feel none too marvy
Je me sens pas trop marvy
I feel a bit queasy
Je me sens un peu mal au cœur
I don't feel so well
Je ne me sens pas bien
I don't feel too good
Je ne me sens pas trop bien
I feel ill
Je me sens mal


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P