Paroles de chanson et traduction Fatima Mansions - What?

Let's go round again
Nous allons faire le tour à nouveau
Let loose again
Lâchez nouveau
Off the wall again
Off the wall nouveau
Across the floor again
Sur le sol à nouveau
And come on in his chair
Et viens sur sa chaise
We can make believe he's there
On peut faire croire qu'il est là
Make our bodies answer our unspoken dread
Faire de nos corps répondre à notre crainte inexprimée
If he walked in the room
Si il marchait dans la chambre
I would slap him with his slipper
Je lui tape avec sa pantoufle
Would we laugh? Would we scream?
Aurions-nous fait rire? Serions-nous crier?
What? What? What? What?
Quoi? Quoi? Quoi? Quoi?

I walk the streets again
Je marche dans les rues à nouveau
Until it's day again
Jusqu'à il fait jour à nouveau
I nearly try again
J'ai failli essayez à nouveau
I'm at your door again
Je suis nouveau à votre porte
All your need and regret
À tous vos besoins et de regret
Forms a new breath of angel
Forme un nouveau souffle de l'ange
Forming joy, world without love
Formant la joie, un monde sans amour
What? What? What?
Quoi? Quoi? Quoi?

You don't understand
Vous ne comprenez pas
We don't understand
Nous ne comprenons pas
(Third verse, three things make him speak in tongues.
(Verset Troisièmement, trois choses font de lui parler en langues.
I dunno. I dunno!)
Je sais pas. Je ne sais pas!)

Let's play again
Jouons à nouveau
And we will laugh again
Et nous rirons encore
We'll forget it when
Nous allons l'oublier quand
We let it loose again
Nous l'avons laissé perdre à nouveau
And I gasped at the view
Et j'ouvris la bouche à la vue
As we pushed it where we're going
Comme nous l'avons poussé là où nous allons
And the words burst out--
Et les mots se mit à -
Why? When? What? What? What? What?
Pourquoi? Quand? Quoi? Quoi? Quoi? Quoi?
Try just again [...?]
Essayez simplement de nouveau [...?]
What? What?
Quoi? Quoi?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P