Paroles de chanson et traduction Five Times August - Audience Of Zero

Sold out,
Epuisé,
No doubt,
Pas de doute,
Things are gonna be looking that way someday,
Les choses vont être à la recherche de cette façon, un jour,
Can't wait for the great things I've been working for
Ne peut pas attendre pour les grandes choses, j'ai travaillé pour
Just wait,
Attends un peu,
Things will change,
Les choses vont changer,
You'll see, then agree with me,
Vous verrez, alors d'accord avec moi,
That it's gotta be some kinda dream that we've all seen before
Que ça doit être un rêve un peu ce que nous avons tous vu avant
Then those who'll want me,
Alors ceux qui vont me veux,
Are those who forgot me
Sont ceux qui m'ont oublié
From the days when I only played inside one room, one light, one mic, and a mirror
Dès les premiers jours où je ne joue à l'intérieur d'une chambre, une lumière, un micro et un miroir
Singing to myself with an audience of zero
Chanter pour moi-même avec un public de zéro
In stereo
En stéréo
I'll be your hero
Je serai votre héros
From the left ear to the right, oh,
De l'oreille gauche vers la droite, oh,
You'll be stuck inside your headphones
Vous serez coincé à l'intérieur de votre casque
And so I told you
Et si je vous disais
I bought and sold you
J'ai acheté et vendu, vous
Cause I did not hesitate to relate to your common sense,
Parce que je n'ai pas hésité à rapporter à votre bon sens,
It wasn't make sense, so let go of the lyrics and dive right on in
Il n'était pas de sens, alors laissez-aller des paroles et de se plonger dans le
So don't say things won't come my way
Alors ne dites pas des choses ne viendra pas ma façon
Don't say things won't come my way
Ne dites pas que les choses ne viennent à ma rencontre
Remember this face you'll be seeing it someday
Se souvenir de ce visage, vous serez le voir un jour
From street corners,
Des coins de rue,
To each state border,
Pour chaque frontière de l'État,
I'll play stages for all ages, wages gaining, I'll be making, taking, breaking, my pay
Je vais jouer les stades pour tous les âges, les salaires gagne, je vais faire, prendre, coupure, mon salaire
Then suddenly you'll say,
Puis, soudain, me direz-vous,
Hey, what happened to they days when you would play inside one room, one light, one mic, and mirror? Singing to yourself with an audience of zero?
Hé, qu'est-ce qui est arrivé à jours quand ils jouent à l'intérieur de vous une chambre, une lumière, un micro, et d'un miroir? Chanter pour vous-même avec un public de zéro?
I thought I told you
Je croyais vous avoir dit
Those days are all through
Ces jours sont tout au long de
I'm tired of being the one whose all alone, still I'm on my own
Je suis fatigué d'être celui dont tout seul, encore que je suis sur mon propre
Cause I'm under-rated, and a little bit jaded, hated, graded, but you'll be taken in when I finally make it, make it, make it, I'm gonna make it
Parce que je suis sous-évalué, et un peu blasé, haï, classé, mais vous serez pris en quand j'ai enfin le faire, le faire, le faire, je vais le faire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P