Paroles de chanson et traduction Floricienta - Desde Que Te Vi.

éié...ia
EIR serait ...
Um dia nós dois juramos
Un jour, nous avons tous deux jurent
Amizade até o fim
Amis jusqu'à la fin
Hoje venho confessar
Aujourd'hui, je l'avoue,
Tudo que eu sinto por ti
Tout ce que je ressens pour toi
Todo dia me pergunto
Chaque jour je me demande
O que dizer ao coração
Qu'en est-il du cœur
Que se sente abandonado
Qui se sent abandonné
Derretido por amor
Fondu par l'amour
Sem rumo estou perdida
Je suis perdu sans direction
Não posso mais disfarçar
Je ne peux cacher
O que eu sinto amigo meu
Ce que je ressens mon ami
Hoje sinto que eu preciso te contar
Aujourd'hui, je sens que j'ai besoin de vous dire
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Tudo é diferente para mim
Tout est différent pour moi
Porque seu coração vive dentro de mim
Parce que ton cœur vit en moi
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Soube que era feito para mim
Je savais qu'il était fait pour moi
Minha vida mudou
Ma vie a changé
Quero sempre estar com você
Je veux toujours être avec vous
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Eu não quero mais segredos
Je ne veux pas plus de secrets
Eu não posso mais fingir
Je ne prétends pas plus
Sem o seu amor
Sans votre amour
Me vejo presa nessa solidão
Je me retrouve pris au piège dans cette solitude
Fiz de tudo para não te amar
J'ai tout fait pour ne pas aimer
Mas me perdi na paixão
Mais j'ai perdu la passion
Já tentei te esquecer
J'ai essayé de vous oublier
Mas é teu meu coração
Mais mon coeur est à toi
Sem rumo estou perdida
Je suis perdu sans direction
Não posso mais disfarçar
Je ne peux cacher
O que eu sinto amigo meu
Ce que je ressens mon ami
Hoje sinto que eu preciso te contar
Aujourd'hui, je sens que j'ai besoin de vous dire
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Tudo é diferente para mim
Tout est différent pour moi
Porque seu coração vive dentro de mim
Parce que ton cœur vit en moi
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Soube que era feito para mim
Je savais qu'il était fait pour moi
Minha vida mudou
Ma vie a changé
Quero sempre estar com você
Je veux toujours être avec vous
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Tudo é diferente para mim
Tout est différent pour moi
Porque seu coração vive dentro de mim
Parce que ton cœur vit en moi
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Soube que era feito para mim
Je savais qu'il était fait pour moi
Minha vida mudou
Ma vie a changé
Quero sempre estar com você
Je veux toujours être avec vous
Desde que te viiiiiiiiii
Puisque vous viiiiiiiiii
Eiééé
Eiééé
Repete refrão
Répétez le choeur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P