Paroles de chanson et traduction Foreigner - When It Comes To Love

I remember the day
Je me souviens du jour
Seems so far away
Semble si loin
When i walked into your life
Quand je suis entré dans votre vie
And the look in your eyes
Et le regard dans tes yeux
How it took you by surprise
Comment ça vous a pris par surprise
But it felt so right
Mais c'était si bien

Then i drew you in
Alors je vous a attiré dans
Told you anything
Dit quelque chose
Cuz I wanted you so bad
Parce que je voulais vous si mauvais
Girl i led you on
Fille je te conduit sur
Said there's nothing wrong
Dit qu'il n'y a rien de mal
In giving your heart to me
En donnant votre cœur pour moi

But when it comes to love
Mais quand il s'agit d'amour
I should know better
Je devrais le savoir mieux
When it comes to love
Quand il s'agit d'amour
I take the blame
Je prends le blâme
Cuz you are the one I should've held on to
Parce que tu es celui que j'aurais dû tenue à
Yeah, it coulda ben you
Ouais, ben il aurais pu vous

I never realized
Je n'avais jamais réalisé
How time was on my side
Comme le temps était de mon côté
Lost sight of my perfect world
Perdu de vue mon monde parfait
And the man that ive become
Et l'homme qui deviendra ive
From the damage that i've done
Contre les dommages que j'ai fait
It's so clear to me now
C'est tellement clair pour moi maintenant

But I wished that I
Mais j'ai voulu que je
Never was the kind
Jamais le genre
To steal a lonely heart
Pour voler un cœur solitaire
And I didn't see how good you were for me
Et je ne vois pas comment vous avez été bon pour moi
Now it's too late to go back
Maintenant il est trop tard pour revenir en arrière

Cuz when it comes to love
Parce que quand il s'agit d'amour
I should know better
Je devrais le savoir mieux
When it comes to love
Quand il s'agit d'amour
I take the blame
Je prends le blâme
Cuz you are the one I should've held on to
Parce que tu es celui que j'aurais dû tenue à

When it comes to love
Quand il s'agit d'amour
Girl I can't help it
Fille je ne peux pas m'en empêcher
When it comes to love
Quand il s'agit d'amour
I always lose my way
Je perds toujours mon chemin
And you are the one I should've held on to
Et vous êtes le seul que j'aurais dû tenue à

Ah, it coulda been you
Ah, c'est vous aurions pu être
Making a change in my heart
Faire un changement dans mon coeur
Finding a new place to start
Trouver un nouvel endroit pour commencer
Wondering what I can do
Vous vous demandez ce que je peux faire
Will I ever get over you... no
Pourrai-je jamais t'oublier ... aucun

When it comes to love
Quand il s'agit d'amour
I should know better
Je devrais le savoir mieux
When it comes to love
Quand il s'agit d'amour
I take the blame
Je prends le blâme
Cuz you are the one I should've held on to
Parce que tu es celui que j'aurais dû tenue à

When it comes to love
Quand il s'agit d'amour
Girl I can't help it
Fille je ne peux pas m'en empêcher
When it comes to love
Quand il s'agit d'amour
I always lose my way
Je perds toujours mon chemin
And you are the one I should've held on to
Et vous êtes le seul que j'aurais dû tenue à
Ah, it could've been you
Ah, ça aurait pu être vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P