Paroles de chanson et traduction Franco de Vita - Donde Esta El Amor

Que no me falte la palabra ni el dolor
Je ne manquez pas le mot ou la douleur
para poder decirte lo que pienso
pour vous dire ce que je pense
ni una grieta para que puedas mirar
Pas une fissure d'être en mesure d'examiner
un corazón que no tiene descanso
un cœur qui n'a pas de repos
y un mar que se propone a hacerse cada vez mayor
et une mer qui est proposé d'augmenter
y un cielo que se nubla y se llena de rencor
et un ciel plein de nuages ​​et le ressentiment
y todo se define dependiendo de un color
et le tout est défini en fonction d'une couleur
y donde esta el amor
et où est l'amour
que ya se me olvido
Tu me manques déjà
que no me falte la memoria pa' contar
Je ne manquez pas compte de la mémoire "pa
lo visto y lo que estamos viendo ahora
ce qui est vu et ce que nous voyons maintenant
ni garganta si es que tengo que gritar
la gorge ou si je dois pleurer
y que la libertad no venden sueños
et que la liberté ne se vend pas des rêves
ay que no me falte el aire cuando tenga que volver
ay pas à court de souffle quand je dois re-
que no me arranquen de raiz que solo se nace una vez
Je n'ai pas arracher les racines qui ne sont nés une fois
y a ver si tengo suerte que en algo hay que creer
et pour voir si j'ai la chance que vous avez de croire en quelque chose
y donde esta el amor
et où est l'amour
que ya se me olvido (2)
Tu me manques déjà (2)
que no me falte el aire cuando tenga que volver
Je ne suis pas à court de souffle quand vous devez retourner
que no me arranquen de raiz que solo se nace una vez
Je n'ai pas arracher les racines qui ne sont nés une fois
y a ver si tengo suerte que en algo hay que creer
et pour voir si j'ai la chance que vous avez de croire en quelque chose
ayy donde esta el amor
ayy où est l'amour
que ya se me olvido
Tu me manques déjà
y donde esta el amor
et où est l'amour
alguien se lo robo
quelqu'un l'a volé
y donde esta el amor
et où est l'amour
que ya se me olvido
Tu me manques déjà
y donde esta el amor
et où est l'amour
alguien se lo robo
quelqu'un l'a volé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P