Paroles de chanson et traduction Frank Loesser - Sue Me

You promise me this, you promise me that
Vous promettez-moi, vous me promettez que
You promise me anything under the sun
Vous me promettez rien sous le soleil
Then you give me a kiss,
Alors vous me donner un baiser,
And your grabbing your hat
Et votre saisissant votre chapeau
And your off to the races again
Et votre parti pour les courses encore
When I think of the time gone by
Quand je pense au temps passé

Adelaide, Adelaide!
Adelaide, Adelaide!

And I think of the way I tried!
Et je pense que de la façon dont j'ai essayé!

Adelaide!
Adélaïde!

I could honestly die.
Je ne pouvais honnêtement mourir.

Call a lawyer and sue me,
Appeler un avocat et me poursuivre en justice,
Sue me
Me poursuivre en justice
What can you do me,
Que pouvez-vous me faites,
I love you.
Je t'aime.
Give a holler and hate me
Offrir un holler et me haïssent
Hate me
Hate me
Go ahead, hate me!
Allez-y, déteste-moi!
I LOVE YOU
JE VOUS AIME

The best years of my life, I was a fool to give you
Les meilleures années de ma vie, j'étais un imbécile de vous donner

Alright, already, I'm just a no-goodnick!
Bon, déjà, je suis juste un non-Goodnick!
Alright, already, it's true.
Bon, déjà, c'est vrai.
So new.
Si nouveau.
So sue me, sue me
Donc me poursuivre, me poursuivre
What can you do me?
Que pouvez-vous me faire?
I love you
Je t'aime

You gamble it here,
Vous le jouez ici,
You gamble it there
Vous le jouer il
You gamble on everything, all except me
Vous pariez sur tout, tout, sauf moi
And I'm sick of you keeping me up in the air
Et j'en ai marre de me gardez-vous en l'air
Till your back in the money again
Jusqu'à ce que votre retour dans le nouveau de l'argent
When I think of the time gone by
Quand je pense au temps passé

Adelaide, Adelaide!
Adelaide, Adelaide!

And I think of the way I tried!
Et je pense que de la façon dont j'ai essayé!

Adelaide!
Adélaïde!

I could honestly die.
Je ne pouvais honnêtement mourir.

Serve a paper and sue me, sue me
Servir un papier et me poursuivre, me poursuivre en justice
What can you do me,
Que pouvez-vous me faites,
I love you.
Je t'aime.
Give a holler and hate me,
Offrir un holler et me haïssent,
Hate me,
Me haïssent,
Go ahead, hate me!
Allez-y, déteste-moi!

When you wind up in jail
Lorsque vous vous retrouvez en prison
Don't come to me to bail you out!
Ne pas venir à moi pour vous en sortir!

Alright, already, so call a policeman!
Bon, déjà, alors appelez un policier!
Alright, already, it's true
Bon, déjà, il est vrai
So new
Donc, nouvelle
So sue me, sue me
Donc me poursuivre, me poursuivre
What can you do me
Que pouvez-vous me faire
I love you!
Je t'aime!

You're at it again,
Vous êtes à nouveau,
You're running the game
Vous courez le jeu
I'm not gonna play second fiddle to that.
Je ne vais pas jouer les seconds violons à cela.
And I'm telling you now that we're through!
Et je vous dis maintenant que nous sommes à travers!
When I think of the time gone by
Quand je pense au temps passé

Adelaide, Adelaide!
Adelaide, Adelaide!

And I think of the way I tried!
Et je pense à la façon dont je essayé!

Adelaide!
Adélaïde!

I could honestly die.
Je ne pouvais honnêtement mourir.

Sue me, sue me
Sue me, sue me
Shoot bullets through me
Tirer des balles à travers moi
I love you!!
Je t'aime!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P