Paroles de chanson et traduction Frank Ocean - Back

[Verse 1: Frank Ocean]
[Couplet 1: Frank Ocean]
Where love goes, I know where love goes
Là où l'amour va, je sais où va l'amour
Oh I know where love goes. know where love goes, yeah
Oh, je sais où l'amour va. savoir où va l'amour, ouais
If we wanted our white walls pitch black
Si nous voulions que nos murs blancs nuit noire
Turn all the lights off and lay back
Mettez toutes les lumières et se renversa
We can make love with our bed heads
Nous pouvons faire l'amour avec nos têtes de lit
We can make light out of thin air
Nous pouvons faire la lumière sur des airs
We can close our eyes and sleep well
Nous ne pouvons fermer les yeux et de bien dormir
Dreams feel realer then right now
Les rêves se sentent plus réel, puis en ce moment
But whatever you do don't let go
Mais quoi que vous fassiez ne pas lâcher
My only nightmare is when your loves gone
Mon seul cauchemar, c'est quand vos amours disparu
Alone when your not mine
Seul quand vous n'êtes pas le mien
And the room painted off white
Et la pièce peinte blanc cassé
Running out in the daylight, tryna get back to you
Running out dans la lumière du jour, tryna vous revenir
When I stare into your eyes, I see my real life
Quand je regarde dans tes yeux, je vois ma vraie vie
That's when I never sleep with my back to you
C'est alors que je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous

[Hook]
[Refrain]
When I lay it down, facing you
Quand je la donne, face à vous
I can feel my eyelids close (I never sleep with my back to you)
Je peux sentir mes paupières se ferment (je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous)
And if the sun rises, (back to you) behind you
Et si le soleil se lève, (pour vous) derrière vous
I don't think I'd notice though
Je ne pense pas que j'aurais remarqué que
I never sleep with my back to you, back to you
Je n'ai jamais couché avec mon dos à vous, de nouveau à vous
I never sleep with my back to you, back to you, back to you
Je n'ai jamais couché avec mon dos à vous, à vous, de nouveau à vous

[Verse 2: Frank Ocean]
[Couplet 2: Frank Ocean]
Laying under the covers that I stole
Couché sous les couvertures que j'ai volé
From your side of the bed cause I got cold
De votre côté de la cause lit j'ai eu froid
You rolled over and whispered ri-ride with me
Vous renversé et murmura ri-ride with me
So you been sleeping with a thief in your bed
Alors vous couché avec un voleur dans votre lit
Stole your heart, and your pillows
A volé votre coeur et vos oreillers
Whatever you do just don't go
Quoi que vous fassiez juste ne pas aller
Baby?
Bébé?
Alone in the world when your not mine
Seul au monde quand vous n'êtes pas le mien
In a room painted off white
Dans une pièce peinte en blanc cassé
Running out in the daylight, tryna get back to you
Running out dans la lumière du jour, tryna vous revenir
When I'm looking in you eyes, I see my real life
Quand je suis à la recherche dans vos yeux, je vois ma vraie vie
So I never sleep with my back to you
Donc je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous

[Hook]
[Refrain]
When I lay it down, facing you
Quand je la donne, face à vous
I can feel my eyelids close (I never sleep with my back to you)
Je peux sentir mes paupières se ferment (je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous)
And if the sun rises (back to you) behind you
Et si le soleil se lève (vers vous) derrière vous
I don't think I'd notice though (I never sleep with my back to you)
Je ne pense pas que je remarque que (je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous)

[Bridge]
[Bridge]
Like a nightlight, like a?
Comme une veilleuse, comme un?
Like toddlers playing
Comme les tout-petits de jouer
Look at us baby, two grownups acting like children
Regarde-nous bébé, deux adultes agissant comme des enfants

[Hook]
[Refrain]
When I lay it down, facing you
Quand je la donne, face à vous
I can feel my eyelids close (I never sleep with my back to you)
Je peux sentir mes paupières se ferment (je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous)
And if the sun rises, (back to you) behind you
Et si le soleil se lève, (pour vous) derrière vous
I don't think I'd notice though (I never sleep with my back to you, back to you)
Je ne pense pas que je remarque que (je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous, pour vous)
When I lay it down, facing you
Quand je la donne, face à vous
I can feel my eyelids close (I never sleep with my back to you)
Je peux sentir mes paupières se ferment (je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous)
And if the sun rises, (back to you) behind you
Et si le soleil se lève, (pour vous) derrière vous
I don't think I'd notice though (I never sleep with my back to you, back to you)
Je ne pense pas que je remarque que (je n'ai jamais couché avec mon dos pour vous, pour vous)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P