Paroles de chanson et traduction Al B. Sure! - Only You

Listen,
Écoutez,
All our friends are breaking up
Tous nos amis se disloquent
Cause they don't never talk things through
Parce qu'ils ne jamais parler des choses
All they ever do is making love
Tout ce qu'ils font est de faire l'amour
Being without you just ain't cool
Etre sans toi c'est pas cool
You're my baby and I'm feeling you
Tu es mon bébé et je te sens
There's no place I'd rather be
Il n'y a aucun endroit où je préfère être
Than wrapped up in your arms tonight
Que enveloppé dans tes bras ce soir
Just you and me
Juste toi et moi

[Chorus]
[Refrain]
Only you could love me the way you do
Seulement tu pouvais m'aimer comme tu le fais
Only you would put up with the things I do (yes you would, know you would)
Seulement vous mettre en place avec les choses que je fais (oui vous, savez-vous le feriez)
Making love to you changes my gray skies to blue (ah, ha, ha, ha)
Faire l'amour avec vous change mes ciels gris au bleu (ah, ha, ha, ha)
Only you can love me the way do (yes you do, I know you do, I know you want it, ooh)
Seulement vous pouvez aimer moi le chemin ne (oui oui, je sais, je sais que vous le voulez, ooh)

Girl I like it when you're in the mood
Fille que je l'aime quand vous êtes dans l'ambiance
So I play like I'm a drink and you're the food
Donc, je joue comme je suis une boisson et vous êtes la nourriture
I turn the phone off so no one disturbs our groove (don't you dare disturb our groov-oo-oo-oove)
Je éteindre le téléphone afin que personne ne dérange notre gorge (ne vous avisez pas troubler notre groov-oo-oo-oove)
Call in sick so we can spend the day
Appelez au malade afin que nous puissions passer la journée
If you don't mind I want the needle in the hay
Si vous ne me dérange pas que je veux l'aiguille dans le foin

And if I get it lady I will stay around
Et si je l'obtiens dame je resterai autour de

[Chorus]
[Refrain]
(Cause baby I love you) (Only you can love me the way you do)
(Parce que bébé Je t'aime) (Seulement vous pouvez m'aimer comme tu le fais)
(Woo, sometimes I'm so out of control)
(Woo, parfois, je suis tellement hors de contrôle)
Making love to you changes my gray skies to blue (ah, ha, ha, ha)
Faire l'amour avec vous change mes ciels gris au bleu (ah, ha, ha, ha)
Only you (you) could love me the way do (take it to the bridge now)
Seulement vous (vous) pourrait m'aimer comme faire (le prendre au pont maintenant)

Girl there will be no more lonely nights (girl there will be no more lonely nights)
Fille n'y aura pas de nuits solitaires (plus jeune fille n'y aura pas de nuits solitaires plus)
We'll make love instead of always fighting
Nous allons faire l'amour au lieu de toujours lutter contre
So (don't you dare disturb our groove)
Donc, (ne vous avisez pas troubler notre gorge)
Girl you're the only, girl you're the only lips (the only lips I want to kiss)
Fille tu es le seul, tu es jeune fille aux lèvres seulement (les lèvres que je veux embrasser)
And I will grant your every wish tonight
Je donnerai à chacun de vos souhaits soir

[Chorus]
[Refrain]
(Only you can love me, so girl won't you lay your body down)
(Seulement tu peux m'aimer, alors jeune fille ne vous posez votre corps vers le bas)
(I know you would, I know I could, I'll do your body right)
(Je sais que vous le feriez, je sais que je le pouvais, je ferais votre corps à droite)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P