Paroles de chanson et traduction Al Jolson - Anniversary Song

Oh, how we danced on the night we were wed
Oh, combien nous avons dansé le soir où nous sommes mariés
We vowed our true love, though a word wasn't said
Nous avons promis notre amour vrai, si un mot n'a pas été dit
The world was in bloom, there were stars in the skies
Le monde était en fleur, il y avait des étoiles dans le ciel
Except for the few that were there in your eyes
Sauf pour quelques-uns qui étaient là dans tes yeux

Dear, as I held you close in my arms
Madame, Monsieur, que je vous fermez tenu dans mes bras
Angels were singing a hymn to your charms
Les anges ont chanté un hymne à vos charmes
Two hearts gently beating, murmuring low
Deux coeurs battant doucement, murmurant bas
"Darling, I love you so"
"Chérie, Je t'aime tellement"

The night seemed to fade into blossoming dawn
La nuit semblait se fondre dans la floraison aube
The sun shone anew but the dance lingered on
Le soleil brillait à nouveau mais la danse attardé sur
Could we but recall that sweet moment sublime
Pourrions-nous, mais rappelons que doux moment sublime
We'd find that our love is unaltered by time
Nous aimerions trouver que notre amour n'est pas altéré par le temps

Dear, as I held you close in my arms
Madame, Monsieur, que je vous fermez tenu dans mes bras
Angels were singing a hymn to your charms
Les anges ont chanté un hymne à vos charmes
Two hearts gently beating, murmuring low
Deux coeurs battant doucement, murmurant bas
"Darling, I love you so"
"Chérie, Je t'aime tellement"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P