Paroles de chanson et traduction Al Tall - La Pepa L'Espardenyera

La Pepa l'Espardenyera
Pepa Espardenyera
també porta polissó
apporte aussi passager clandestin
i un moca'or sense vora
et sans limite moca'or
que arriba fins als talons,
qui atteint talons
sa mare li va darrera
sa mère derrière lui
com un gos, com un gos, com un gos!
comme un chien, comme un chien, comme un chien!

Arròs amb fesols i penques,
Les haricots et de riz avec des feuilles charnues,
jo en menjaria un platet
Je mange dans un plat
amb una cullera fonda
honda avec une cuillère
i en tant en tant un traguet,
et parfois un traguet,
amb una cullera fonda
honda avec une cuillère
i un traguet, i un traguet, i un traguet!
et traguet, et traguet, et traguet!

I quan tots ja asseguraren
Et quand tout assuré
que no hi ha cosa millor
qu'il ya quelque chose de mieux
que una bona borratxera
une frénésie de bonne
vinga d'on vinga el licor,
Venez viendra où la liqueur,
Enric ve i mos demostra
Henry arrive et mes spectacles
que millor que una sempre són dos!
ils sont toujours mieux que deux!

- Vinga ahí, Vicent! Que eres el borratxo més gran del país!
- Viens là, Vincent! Vous étiez plus grand pays du ivrogne!

Dissabte, absenta i cassalla
Samedi, l'absinthe et cassalla
a la salut de rector;
"Directeur de la santé s;
diumenge, vi i ginebreta
Dimanche arriva et ginebreta
pa' curar la inflamació;
inflammation régal pa ';
dilluns matí, la ressaca,
Gueule de bois lundi matin,
dormiré a la salut del patró!
Nous avons dormi une saine!

Quan fa seca brunz l'abella,
Quand c'est sec abeille bourdonnante,
quan plou bufa el caragol,
quand il pleut escargot coups,
i quan m'apreta l'absenta
et quand m'apreta absinthe
em puja la inspiració!
m'a inspiré up!
I li cante uns clamors a l'amo
Et je chante les cris Seigneur
que em rebroten des de dins del cor!
Je pousse de l'intérieur du cœur!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P