Paroles de chanson et traduction Garland Judy - The Man That Got Away

The night is bitter,
La nuit est amère,
The stars have lost their glitter;
Les étoiles ont perdu leur éclat;
The winds grow colder
Les vents deviennent plus froids
And suddenly you're older -
Et tout à coup vous êtes plus vieux -
And all because of the man that got away.
Et tout cela à cause de l'homme qui s'est enfui.

No more his eager call,
Pas plus son appel ardent,
The writing's on the wall;
L'écriture est sur le mur;
The dreams you dreamed have all
Les rêves que vous avez rêvé tout
Gone astray.
Égarés.

The man that won you
L'homme que vous avez gagné
Has gone off and undone you.
Est parti et vous défait.
That great beginning
C'est bon début
Has seen the final inning.
A vu la manche finale.
Don't know what happened. It's all a crazy game!
Je ne sais pas ce qui s'est passé. C'est tout un jeu de fou!

No more that all-time thrill,
Pas plus que de tous les temps frisson,
For you've been through the mill -
Pour que tu as traversé le moulin -
And never a new love will
Et jamais un nouvel amour va
Be the same.
Être les mêmes.

Good riddance, good-bye!
Bon débarras, au revoir!
Ev'ry trick of his you're on to.
Astuce Ev'ry de son que vous êtes sur.
But, fools will be fools -
Mais, fous seront fous -
And where's he gone to?
Et où est-il allé?

The road gets rougher,
La route devient plus rugueuse,
It's lonelier and tougher.
Il est solitaire et difficile.
With hope you burn up -
Avec espérons que vous brûler -
Tomorrow he may turn up.
Demain il peut se tourner vers le haut.
There's just no letup the live-long night and day!
Il ya juste pas de répit la nuit en direct de long et jour!

Ever since this world began
Depuis que ce monde a commencé
There is nothing sadder than
Il n'y a rien de plus triste
A one-man woman looking for
Une femme d'un seul homme à la recherche d'
The man that got away....
L'homme qui s'est échappé ....
The man that got away.
L'homme qui s'est enfui.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P