Paroles de chanson et traduction Garou - Piece of My Soul; 01-Stand Up

Dream yourself awake
Vous rêver éveillé
Can't make it through the night
Vous ne pouvez pas le faire à travers la nuit
Wicked dreams will haunt you When the morning light shines
Wicked rêves vont vous hanter Lorsque la lumière du matin brille
You try to find your way outside
Vous essayez de trouver votre chemin à l'extérieur
Just another day
Juste un autre jour
Try to let them shine
Essayez de les laisser briller
But people disappoint you
Mais les gens vous décevoir
Makes you wonder why
On se demande pourquoi
You try you
Vous vous essayez
Can almost see the end of you
Peut presque voir la fin de votre
So come on stand up
Alors, venez lever
Yeah put your hands up
Ouais mettez vos mains
It ain't wrong to be strong
Il n'est pas mauvais d'être forte
Then it's gonna be gone
Ensuite, il va être parti
And then it won't come back to you
Et alors il ne viendra pas vers vous
No no no
Non non non
Now wake up
Maintenant, réveillez
Try not to break up
Essayez de ne pas briser
If they're holding you down then you rise to the top
S'ils vous immobilisant alors vous hisser au sommet
Cause your a bad bad girl and you just can't stop
Parce que ta une mauvaise fille mal et vous ne pouvez pas arrêter
Give yourself a break and listen to your heart
Accordez-vous une pause et écoutez votre coeur
Let your conscience guide you never let your guard down
Laissez votre conscience vous guider jamais laisser votre baisser la garde
Find out the best of you
Découvrez le meilleur de vous
Everything you do and what is done to you
Tout ce que vous faites et ce qui est fait pour vous
It doesn't have to change you
Il n'est pas nécessaire de changer vous
It only makes you stronger and stronger
Il n'est que plus fort et plus fort
The more they take away from you
Plus ils prendre loin de vous
You won't lead no beggar's life
Vous ne serez pas mener une vie de mendiant ne
And you sure don't need their bad advice
Et vous n'avez rien besoin de leur mauvais conseils
Or their five cents worth of what they think of you
Ou de leurs cinq cents dollars de ce qu'ils pensent de vous
sometimes they're not so in to you
parfois, ils ne sont pas si pour vous
Keep your head above that line
Gardez votre tête au-dessus de cette ligne
You know everybody loses sometimes
Vous savez tout le monde perd parfois
shame shame shame
Shame Shame Shame
The things they've done to you So come on stand up
Les choses qu'ils ont faites pour vous Alors, venez lever

Ночью с этим невозможно справиться...
Ночью ne peut pas faire face à cette ...
Дурные сны все равно будут преследовать тебя,
Les mauvais rêves seront toujours vous chasser,
Даже когда настанет утро,
Même quand vient le matin,
И ты будешь пытаться найти выход...
Et vous allez essayer de trouver ...
И настанет другой день,
Et il y aura un autre jour,
Который попытается озарить все вокруг,
Qui tente d'éclairer tout autour,
Но ты разочаровываешься в людях
Mais vous êtes déçu par les gens
И начинаешь задаваться вопросом:
Et vous commencez à vous demander:
Почему именно ты?
Pourquoi vous?
Чего ради пытаться?
Pourquoi devrais essayer?
Ты почти видишь свою погибель...
Vous avez failli voir son train de mourir ...

Но поднимайся!
Mais lève-toi!
Да-да, подними руки
Oui, oui, levez mains
Надо быть сильным,
Nous devons être forts,
Тогда плохое останется в прошлом
Ensuite, les pauvres restent dans le passé
И больше никогда не повторится вновь!
Et ne se reproduira plus!
Нет...
Non ...

Ну-ка, поднимайся!
Allez, lève-toi!
Но постарайся не сломаться тогда,
Mais essayez de ne pas se casser si
Когда они не будут давать тебе подняться -
Quand ils ne vous abandonnez -
Все равно ты справишься и выкарабкаешься ,
Tout de même, vous pouvez le faire et tirer à travers,
Ведь ты же очень плохая девочка и просто не можешь остановиться...
Tu es une fille très mauvaise et ne peut pas arrêter ...
Нет...
Non ...

Дай себе шанс и послушай свое сердце,
Donnez-vous une chance et écoutez votre coeur
Позволь сознанию вести тебя, но всегда будь начеку ,
Laissez la conscience vous guider, mais toujours sur le qui-vive,
Раскрой в себе лучшую сторону...
Couper une meilleure ...
Все, что ты сделала.. и все, что сделали тебе....
Tout ce que vous avez fait .. et tout ce que vous avez fait ....
Не должно ослаблять тебя, а должно сделать тебя только сильнее...
Ne devrait pas vous affaiblir, et vous devriez le faire plus fort ...
И чем больше они у тебя отнимают...
Et plus ils vous l'enlever ...
Тем ты становишься сильнее...
Alors vous devenez plus fort ...

Но поднимайся!
Mais lève-toi!
Да-да, подними руки
Oui, oui, levez vos mains
Надо быть сильным,
Nous devons être forts,
Тогда плохое останется в прошлом
Ensuite, les pauvres restent dans le passé
И больше никогда не повторится вновь!
Et ne se reproduira plus!
Нет...
Non ...

Ну-ка, поднимайся!
Allez, Levez-vous!
Но постарайся не сломаться тогда,
Mais essayez de ne pas se casser si
Когда они не будут давать тебе подняться -
Quand ils ne vous abandonnez -
Ведь ты же очень плохая девочка и просто не можешь остановиться...
Tu es une fille très mauvaise et ne peut pas arrêter ...
Нет...
Non ...
Ведь ты же очень плохая девочка и просто не можешь остановиться...
Tu es une fille très mauvaise et ne peut pas arrêter ...
Нет...
Non ...

Нет нет, ты не скатишься до нищеты...
Non, non, vous n'avez pas sombrer dans la pauvreté ...
И ты уверена, что тебе не нужны их дурацкие советы
Et vous êtes sûr que vous n'avez pas besoin de leurs conseils stupides
Или эти их пятицентовые монеты... -
Ou ceux de leurs nickels ... -
А иногда им просто нет до тебя дела..
Et parfois, ils n'ont tout simplement pas d'importance pour vous ..
Но не падай духом...
Mais ne perdons pas courage ...
Ты ведь знаешь, бывает каждый что-то теряет..
Vous savez, tout le monde perd quelque chose qui se passe ..
Стыдно.. стыдно.. стыдно...
Honte .. honte .. Dommage ...
Стыдно им должно быть за то, что они с тобой сделали... Но поднимись!!
Ils devraient avoir honte de ce qu'ils ont fait pour vous ... Mais Lève-toi!

Но поднимайся!
Mais lève-toi!
Да-да, подними руки
Oui, oui, levez vos mains
Надо быть сильным,
Nous devons être forts,
Тогда плохое останется в прошлом
Ensuite, les pauvres restent dans le passé
И больше никогда не повторится вновь!
Et ne se reproduira plus!
Нет...
Non ...

Ну-ка, поднимайся!
Allez, lève-toi!
Но постарайся не сломаться тогда,
Mais essayez de ne pas rompre puis
Когда они не будут давать тебе подняться -
Quand ils ne vous abandonnez -
Ведь ты же очень плохая девочка и просто не можешь остановиться...
Tu es une fille très mauvaise et ne peut pas arrêter ...
Нет...
Non ...
Ведь ты же очень плохая девочка и просто не можешь остановиться...
Tu es une fille très mauvaise et ne peut pas arrêter ...
Нет...
Non ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P