Paroles de chanson et traduction Garth Brooks - I Got Friends In Low Places

Blame it all on my roots, I showed up in boots
Jeter tout le blâme sur mes racines, je me suis présenté en bottes
And ruined your black tie affair
Et ruiné votre affaire de cravate noire
The last one to know, the last one to show
Le dernier à savoir, la dernière à montrer
I was the last one you thought you'd see there
J'étais le dernier que vous pensiez y voir

And I saw the surprise and the fear in his eyes
Et j'ai vu la surprise et la peur dans ses yeux
When I took his glass of champagne and I toasted you
Quand j'ai pris son verre de champagne et je vous grillées
Said, "Honey, we may be through
Dit: "Chérie, nous avons peut-être par le biais
But you'll never hear me complain"
Mais vous ne m'entendrez jamais me plaindre "

'Cause I've got friends in low places where the whiskey drowns
Parce que j'ai des amis dans les lieux bas où le whisky se noie
And the beer chases my blues away and I'll be okay
Et la bière poursuit mon blues immédiatement et je serai bien
I'm not big on social graces, think I'll slip on down to the oasis
Je ne suis pas gros sur les grâces sociales, pense que je vais glisser sur le bas de l'oasis
Oh, I've got friends in low places
Oh, j'ai des amis dans les lieux bas

Well, I guess I was wrong, I just don't belong
Eh bien, je suppose que j'avais tort, je n'appartiens pas
But then, I've been there before
Mais alors, je suis passé par là avant
Everything's all right, I'll just say goodnight
Tout va bien, je vais juste dire bonne nuit
And I'll show myself to the door
Et je vais me montrer à la porte

Hey, I didn't mean to cause a big scene
Hé, je n'ai pas l'intention de causer une grande scène
Just give me an hour and then
Donnez-moi juste une heure, puis
Well I'll be as high as that ivory tower
Eh bien, je vais être aussi élevé que cette tour d'ivoire
That you're livin' in
Que vous êtes livin 'dans

'Cause I've got friends in low places where the whiskey drowns
Parce que j'ai des amis dans les lieux bas où le whisky se noie
And the beer chases my blues away and I'll be okay
Et la bière poursuit mon blues immédiatement et je serai bien
I'm not big on social graces, think I'll slip on down to the oasis
Je ne suis pas gros sur les grâces sociales, pense que je vais glisser sur le bas de l'oasis
Oh, I've got friends in low places
Oh, j'ai des amis dans les lieux bas

I've got friends in low places where the whiskey drowns
J'ai des amis dans les lieux bas où le whisky se noie
And the beer chases my blues away and I'll be okay
Et la bière poursuit mon blues immédiatement et je serai bien
I'm not big on social graces, think I'll slip on down to the oasis
Je ne suis pas gros sur les grâces sociales, pense que je vais glisser sur le bas de l'oasis
Oh, I've got friends in low places
Oh, j'ai des amis dans les lieux bas

I've got friends in low places where the whiskey drowns
J'ai des amis dans les lieux bas où le whisky se noie
And the beer chases my blues away and I'll be okay
Et la bière poursuit mon blues immédiatement et je serai bien
I'm not big on social graces, think I'll slip on down to the oasis
Je ne suis pas gros sur les grâces sociales, pense que je vais glisser sur le bas de l'oasis
Oh, I've got friends in low places
Oh, j'ai des amis dans les lieux bas

I've got friends in low places where the whiskey drowns
J'ai des amis dans les lieux bas où le whisky se noie
And the beer chases my blues away and I'll be okay
Et la bière poursuit mon blues immédiatement et je serai bien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P