Paroles de chanson et traduction Garth Brooks - Learning to Live Again

I burned my hand, I cut my face
Je me suis brûlé la main, je me suis coupé le visage
Heaven knows how long it's been
Dieu sait combien de temps il a été
Since I've felt so out of place
Depuis que je me suis senti si hors de propos
I'm wonderin' if I'll fit in
Je suis demandais si je vais tenir dans

Debbie and Charley said they'd be here by nine
Debbie et Charley dit qu'ils seraient ici par neuf
And Deb said she might bring a friend
Et Deb dit qu'elle pourrait amener un ami
Just my luck, they're right on time
C'est bien ma chance, ils sont juste à temps
So here I go again
Alors me voilà à nouveau

I'm gonna smile my best smile
Je vais sourire mon plus beau sourire
And I'm gonna laugh like it's going out of style
Et je vais rire comme il va sortir de style
Look into her eyes and pray that she don't see
Regarder dans les yeux et prier pour qu'elle ne voit pas
That learning to live again is killing me
C'est apprendre à vivre à nouveau me tue

Little cafe, table for four
Petit café, table pour quatre personnes
But there's just conversation for three
Mais il ya juste une conversation à trois
I like the way she let me get the door
J'aime la façon dont elle me laisser la porte
I wonder what she thinks of me
Je me demande ce qu'elle pense de moi

Debbie just whispered, "You're doin' fine"
Debbie juste murmuré: "Tu fais bien"
And I wish that I felt the same
Et je souhaite que je ressentais la même chose
She's asked me to dance, now her hand's in mine
Elle m'a demandé de danser, maintenant sa main dans la mienne
Oh, my god, I've forgotten her name
Oh, mon dieu, j'ai oublié son nom

But I'm gonna smile my best smile
Mais je vais sourire mon plus beau sourire
And I'm gonna laugh like it's going out of style
Et je vais rire comme il va sortir de style
Look into her eyes and pray that she don't see
Regarder dans les yeux et prier pour qu'elle ne voit pas
That learning to live again is killing me
C'est apprendre à vivre à nouveau me tue

Now here we are beneath her porch light
Maintenant, nous voici sous sa lumière du porche
And I say what a great time it's been
Et je dis ce un bon moment qu'il a été
A kiss on the cheek, a whisper goodnight
Un baiser sur la joue, une bonne nuit murmure
And I say, "can I see you again"
Et je dis: "puis-je vous revoir"

And she just smiles her best smile
Et elle sourit juste son plus beau sourire
And she laughs like it's going out of style
Et elle rit comme il va sortir de style
Looks into my eyes and says, "We'll see"
Regarde dans les yeux et dit: "Nous verrons"
Oh this learning to live again is killing me
Oh cet apprentissage à vivre me tue
God this learning to live again is killing me
Dieu cet apprentissage à vivre me tue


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P