Paroles de chanson et traduction Gary Moore - I Can't Wait Until Tomorrow

(Gary Moore)
(Gary Moore)
I've been searchin' for something I might never find.
J'ai été searchin pour quelque chose que je pourrais jamais trouver.
I've been looking for something I have left behind.
J'ai été la recherche de quelque chose que j'ai laissé derrière.
I've been searching every day in the rising sun.
J'ai cherché tous les jours dans le soleil levant.
I've been trying to find my way till the day is done.
J'ai essayé de trouver mon chemin jusqu'à ce que la journée est finie.
I've been searching.
J'ai été la recherche.
Hm-hm-m-m.
Hm-hm-m-m.

I've been reaching for something I might never touch.
J'ai été atteint pour quelque chose que je pourrais ne jamais toucher.
And I've been dreaming of something that I want so much.
Et je rêve de quelque chose que je veux tellement.
I've been counting all the tears in the falling rain.
J'ai compté toutes les larmes de la pluie qui tombe.
I've been trying to hide my fears, but it's all the same.
J'ai essayé de cacher mes craintes, mais c'est tout de même.
And I don't know if I'll ever pass this way again.
Et je ne sais pas si je pourrai jamais passer par là à nouveau.

I can't wait until tomorrow.
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
It's something I might never see.
C'est quelque chose que je pourrais ne jamais voir.
I can't wait until tomorrow,
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain,
for tomorrow never waits for me.
pour demain n'attend jamais pour moi.
Tomorrow never waits for me.
Demain n'attend jamais pour moi.

I can't wait until tomorrow.
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
It's something I might never see.
C'est quelque chose que je pourrais ne jamais voir.
I can't wait until tomorrow,
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain,
for tomorrow never waits for me.
pour demain n'attend jamais pour moi.
Tomorrow just won't wait for me.
Demain n'attend pas juste pour moi.
Tomorrow never waits for me.
Demain n'attend jamais pour moi.

I've been searchin' for something I might never find.
J'ai été searchin pour quelque chose que je pourrais jamais trouver.
And I've been looking for something I have left behind.
Et j'ai été à la recherche de quelque chose que j'ai laissé derrière.
I've been counting all the tears in the falling rain.
J'ai compté toutes les larmes de la pluie qui tombe.
I've been hiding all my fears, but it's all the same.
Je suis caché toutes mes craintes, mais c'est tout de même.
And I don't know if I'll ever pass this way again.
Et je ne sais pas si je pourrai jamais passer par là à nouveau.

I can't wait until tomorrow.
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
It's something I might never see.
C'est quelque chose que je pourrais ne jamais voir.
I can't wait until tomorrow,
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain,
for tomorrow never waits for me.
pour demain n'attend jamais pour moi.

I can't wait until tomorrow.
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
It's not the place I wanna be.
Ce n'est pas l'endroit où je veux être.
I can't wait until tomorrow,
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain,
for tomorrow just won't wait for me.
pour demain ne veut tout simplement pas attendre pour moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P