Paroles de chanson et traduction Gavin Degraw - I Dont Want To Be [ Rock ]

I don’t need to be anything other than a prison guard’s son and
Je n'ai pas besoin d'être autre chose que le fils d'un gardien de prison et
I don’t need to be anything other than a specialist’s son
Je n'ai pas besoin d'être autre chose que le fils d'un spécialiste
I don’t have to be anyone other than a birth of two souls in one
Je n'ai pas à être quelqu'un d'autre que la naissance de deux âmes en une seule
Part of where I’m going is knowing where I’m coming from
Partie de l'endroit où je vais, c'est de savoir où je veux en venir,

(Chorus)
(Chorus)
I don’t want to be anything other than what I’ve been trying to be lately
Je ne veux pas être autre chose que ce que j'ai essayé d'être récemment
All I have to do is think of me and I have peace of mind
Tout ce que j'ai à faire est de penser à moi et j'ai la paix de l'esprit
I’m tired of looking ‘round rooms wondering what I gotta do
Je suis fatigué de regarder "pièces rondes demandais ce que je dois faire
Or who I’m supposed to be
Ou qui je suis censé être
I don’t want to be anything other than me
Je ne veux pas être autre chose que moi

I’m surrounded by liars everywhere I turn
Je suis entouré par des menteurs partout je tourne
I’m surrounded by imposters everywhere I turn
Je suis entouré par des imposteurs partout je tourne
I’m surrounded by identity crisis everywhere I turn
Je suis entouré par une crise d'identité partout je tourne
Am I the only one to notice?
Suis-je le seul à remarquer?
I can’t be the only one who’s learned
Je ne peux pas être le seul qui a appris

(Chorus)
(Chorus)
I don’t want to be anything other than what I’ve been trying to be lately
Je ne veux pas être autre chose que ce que j'ai essayé d'être récemment
All I have to do is think about me and I have peace of mind
Tout ce que j'ai à faire est de penser à moi et j'ai la paix de l'esprit
I’m tired of looking ‘round rooms wondering what I gotta do
Je suis fatigué de regarder "pièces rondes demandais ce que je dois faire
Or who I’m supposed to be
Ou qui je suis censé être
I don’t want to be anything other than me
Je ne veux pas être autre chose que moi

Can I have everyone’s attention please
Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît
See, not like this and that
Voir, pas comme ça et que
You’re gonna have to leave
Vous allez devoir quitter
I came from the mountain, the crust of creation
Je suis venu de la montagne, la croûte de la création
My whole situation made from clay, dust, stone
Ma situation toute faite d'argile, de la poussière, de la pierre
And now I’m telling everybody
Et maintenant, je te le dis tout le monde

(Chorus)
(Chorus)
I don’t want to be anything other than what I’ve been trying to be lately
Je ne veux pas être autre chose que ce que j'ai essayé d'être récemment
All I have to do is think of me and I have peace of mind
Tout ce que j'ai à faire est de penser à moi et j'ai la paix de l'esprit
I’m tired of looking ‘round rooms wondering what I’m trying to do
Je suis fatigué de regarder "pièces rondes demandais ce que je suis en train de faire
Or who I’m supposed to be
Ou qui je suis censé être
I don’t want to be anything other than me
Je ne veux pas être autre chose que moi
I don’t want to be
Je ne veux pas être
I don’t want to be
Je ne veux pas être
I don’t want to be
Je ne sais pas veulent être
I don’t want to be
Je ne veux pas être


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P