Paroles de chanson et traduction Gavin DeGraw - Soldier

La da da da da da, la da da da da
La da da da da da, da la da da da
La da da da da da, la da da da da
La da da da da da, da la da da da

Where did all the people go?
Où sont passés tous les gens?
They got scared when the lights went low.
Ils ont eu peur quand les lumières se sont bas.
I'll get you through it nice and slow,
Je vais vous passer au travers gentil et lent,
When the world's spinning out of control.
Quand le monde est hors de contrôle.

Afraid of what they might lose
Peur de quoi ils risquent de perdre
Might get scraped or they might get bruised.
Peut-être gratté ou ils pourraient être meurtri.
You could beg them, what's the use?
Vous pouvez GES eux, à quoi ça sert?
That's why it's called a moment of truth
C'est pourquoi on appelle ça un moment de vérité

I'll get it if you need it,
Je vais le chercher si vous en avez besoin,
I'll search if you don't see it,
Je vais chercher si vous ne le voyez pas,
You're thirsty, I'll be rain,
Vous avez soif, je serai pluie,
You get hurt, I'll take your pain.
Vous obtenez blessé, je vais prendre ta douleur.

I know you don't believe it,
Je sais que vous ne le croyez pas,
But I said it and I still mean it,
Mais je l'ai dit et je continue à dire,
When you heard what I told you,
Quand vous avez entendu ce que je t'ai dit,
When you get worried I'll be your soldier.
Quand vous êtes inquiet, je serai votre soldat.

Funny when times get hard,
C'est drôle, quand les temps deviennent difficiles,
At the last moment when you're supposed to charge,
Au dernier moment, quand vous êtes censé charger,
Always on the longest yard,
Toujours sur la plus longue de jardin,
Oh, they feel their feet getting cold.
Oh, ils estiment que leurs pieds commence à faire froid.

Hiding here, hiding there,
Cacher ici, se cachant là,
Find them underneath the stairs,
Vous les trouverez sous les escaliers,
People hiding everywhere,
Les gens qui se cachent partout,
Trying to be still like a stone.
Essayer d'être toujours comme une pierre.

I'll get it if you need it,
Je vais le chercher si vous en avez besoin,
I'll search if you can't see it,
Je vais chercher si vous ne pouvez pas le voir,
You're thirsty, I'll be rain,
Vous avez soif, je serai pluie,
You get hurt, I'll take your pain.
Vous obtenez blessé, je vais prendre ta douleur.

I know you don't believe it,
Je sais que vous ne le croyez pas,
But I said it and I still mean it,
Mais je l'ai dit et je continue à dire,
When you heard what I told you,
Quand vous avez entendu ce que je t'ai dit,
When you get worried I'll be your soldier.
Quand vous êtes inquiet, je serai votre soldat.

My aim is so true,
Mon but est si vrai,
I wanna show you,
Je veux te montrer,
I'll try forever,
Je vais essayer de toujours,
I'm never gonna say "surrender".
Je ne vais jamais dire "abandon".

I'll get it if you need it,
Je vais le chercher si vous en avez besoin,
I'll search if you can't see it,
Je vais chercher si vous ne pouvez pas le voir,
You're thirsty, I'll be rain,
Vous avez soif, je serai pluie,
You get hurt, I'll take your pain.
Vous obtenez blessé, je vais prendre ta douleur.

I know you don't believe it,
Je sais que vous ne le croyez pas,
But I said it and I still mean it,
Mais je l'ai dit et je continue à dire,
When you heard what I told you,
Quand vous avez entendu ce que je t'ai dit,
When you get worried I'll be your soldier.
Quand vous êtes inquiet Je serai votre soldat.

I'll be your soldier
Je serai votre soldat
Well I'll be, oh I'll be your soldier
Eh bien, je serai, oh je serai votre soldat
I'll be your soldier
Je serai votre soldat
I'll be your soldier
Je serai votre soldat

La ra la ra ra ra, la ra la ra ra
La ra ra ra ra la, la ra ra ra la
La ra la ra ra ra, la ra la ra ra
La ra ra ra ra la, la ra ra ra la


Traduction par Renouxe

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P