Paroles de chanson et traduction Genesis - Tonight, Tonight

I'm coming down, coming down like a monkey
Je descends, qui descendait comme un singe
But it's alright
Mais il va bien
Like a load on your back that you can't see
Comme une charge sur votre dos que vous ne pouvez pas voir
Ooh, but it's alright
Oh, mais ça va

Try to shake it loose, cut it free
Essayez de Shake It Loose, coupez gratuit
Just let it go, just get it away from me, oh
Laisse tomber, il suffit de s'éloigner de moi, oh

'Cause tonight, tonight, tonight
"Parce que ce soir, ce soir, ce soir,
Oh, I'm gonna make it right
Oh, je vais le faire à droite
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh

I'm going down, going down, like a monkey
Je vais descendre, descendre, comme un singe
Ooh, but it's alright
Oh, mais ça va
Try to pick yourself up, carry that weight that you can't see
Essayez de vous ramasser, porter ce poids que vous ne pouvez pas voir
Don't you know it's alright
Ne savez-vous pas que tout va bien

It's like a helter skelter, going down and down
C'est comme une débandade, allez vers le bas et vers le bas
Round and round but just get it away from me, oh
En rond, mais il suffit de s'éloigner de moi, oh

Because tonight, tonight, tonight, oh
Car ce soir, ce soir, ce soir, oh
We're gonna make it right
On va le faire juste
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh

I got some money in my pocket
J'ai eu un peu d'argent dans ma poche
About ready to burn
À propos prêt à graver
I don't remember where I got it
Je ne me souviens plus où je l'ai eu
I gotta get it to you
Je dois vous le faire parvenir

So please answer the phone
Alors s'il vous plaît répondre au téléphone
'Cause I keep calling
Parce que je continue à appeler
But you're never home
Mais vous n'êtes jamais à la maison
What am I gonna do
Qu'est-ce que je vais faire

But you keep telling me I've got everything
Mais vous continuez à me dire que j'ai tout
You say, I've got everything I want
Vous dites, j'ai tout ce que je veux
You keep telling me you're gonna help me
Vous me disent que tu vas m'aider
You're gonna help me, but you don't
Tu vas m'aider, mais vous n'avez pas

But now I'm in too deep
Mais maintenant je suis trop profonde
You see it's got me so that I just can't sleep
Vous voyez, il me tient tellement que je ne peux plus dormir
Ooh, get me out of here, please get me out of here
Ooh, sors-moi d'ici, s'il vous plaît me faire sortir d'ici
Just help me I'll do anything, anything
Aide-moi, je vais faire quelque chose, quoi que ce soit
You just help, get me out of here
Vous avez juste aider, sors-moi d'ici

Tonight, oh
Ce soir, oh
Oh, I'm gonna make it right
Oh, je vais le faire à droite
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh

Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P