Paroles de chanson et traduction George Jones - Golden Ring

(T.W.)
(T.W.)
In a pawn shop in Chicago
Dans un pawn shop à Chicago
On a sunny summer day
Sur une journée d'été ensoleillée
A couple gazes at the wedding rings
A regards couple à des anneaux de mariage
There on display
Là, sur l'affichage

(G.J)
(G.J)
She smiles n' nods her head
Elle sourit n 'hoche la tête
As he says, "Honey that's for you,
Comme il le dit: "Chérie, c'est pour vous,
It's not much, but it's the best
Ce n'est pas beaucoup, mais c'est le meilleur
That I can do."
Que je peux faire. "

Chorus-both
Chorus-deux
Golden rings (golden ring) with one tiny little stone
Anneaux d'or (anneau d'or) avec une pierre minuscule
Waiting there (waiting there) for someone to take you home
En attendant là-bas (en attente là) quelqu'un pour vous ramener à la maison
By itself (by itself) it's just a cold metallic thing
Par lui-même (lui-même) c'est juste une chose froide métallique
Only love can make a golden wedding ring
Seul l'amour peut faire une bague de mariage en or

(T.W.)
(T.W.)
In a little wedding chapel later on that afternoon
Dans une chapelle de mariage peu plus tard cet après-midi
An old upright piano plays that old familiar tune
Un vieux piano droit qui joue vieille mélodie familière
(G.J.)
(G.J.)
Tears roll down her cheeks
Les larmes coulent sur ses joues
And happy thoughts run through her head
Et des pensées heureuses de fonctionner dans sa tête
As he whispers low, "With this ring, I thee wed."
Comme il murmure bas, "Avec cet anneau, je t'épouse."

Chorus- both
Chorus-deux
Golden ring (golden ring) with one tiny little stone
Bague en or (anneau d'or) d'une pierre minuscule
Shining ring (shining ring) now at last it's found a home
Brillant anneau (anneau brillant) maintenant, enfin, il se trouve une maison
By itself (by itself) it's just a cold metallic thing
Par lui-même (lui-même) c'est juste une chose froide métallique
Only love can make a golden wedding ring
Seul l'amour peut faire une bague de mariage en or

Ooo-ooo
Ooo-ooo

(T.W.)
(T.W.)
In a small two room apartment
Dans un petit appartement de deux pièces
As they fought their final round
Comme ils ont livré leur dernier tour
He says, "You won't admit it,
Il dit: "Vous ne l'admettront pas,
But I know you're leavin' town."
Mais je sais que tu quittes la ville. "

(G.J.)
(G.J.)
She says, "One thing's for certain,
Elle dit: "Une chose est certaine,
I don't love you any more."
Je ne t'aime plus. "
And throws down the ring
Et jette l'anneau
As she walks out the door
Comme elle sort de la porte

Chorus- both
Chorus-deux
Golden ring (golden ring) with one tiny little stone
Bague en or (anneau d'or) d'une pierre minuscule
Cast aside (cast aside) like the love that's dead and gone
Mettez de côté (mis de côté), comme l'amour qui est mort et enterré
By itself (by itself) it's just a cold metallic thing
Par lui-même (lui-même) c'est juste une chose froide métallique
Only love can make a golden wedding ring
Seul l'amour peut faire une bague de mariage en or

(Both)
(Les deux)
In a pawn shop in Chicago
Dans un pawn shop à Chicago
On a sunny summer day
Sur une journée d'été ensoleillée
A couple gazes at the wedding rings
A regards couple à des anneaux de mariage
There on display,
Là, sur l'affichage,
Golden ring.
Bague en or.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P