Paroles de chanson et traduction Alan Jackson - Chattahoochee

way down yonder on the chattahoochee
Eh bien, loin là-bas sur le Chattahoochee
It gets hotter than a hoochie coochie
Il devient plus chaud qu'un club de filles
We laid rubber on the georgie asphalt
Nous avons posé du caoutchouc sur l'asphalte de Géorgie
We got a little crazy but we never got caught
Nous étions un peu fou mais nous n'avons jamais été pris

Down by the river on a friday night
En descendant la rivière un vendredi soir
A pyramid of cans in the pale moonlight
Une pyramide de boîtes de conserve au clair de lune
Talking 'bout cars and dreaming 'bout women
Parlant de voitures et rêvant de femmes
Never had a plan just a livin' for the minute
Je n'ai jamais eu un plan juste vivre l'instant présent
Yeah way down yonder on the chattahoochee
Ouais façon là-bas sur le Chattahoochee
Never knew how much that muddy water meant to me
Jamais su combien cette eau boueuse signifiait pour moi
But i learned how to swim and i learned who i was
Mais j'ai appris à nager et j'ai appris qui j'étais
A lot about livin' and a litttle 'bout love
beaucoup de choses sur la vie et sur l'amour

Well we fooged up the windows in my old chevy
Eh bien, nous avons embué les fenêtres de ma vieille Chevy
I was willing but she wasn't ready
J'étais prêt, mais elle n'était pas prête
So a settled for a burger and a grape sno-cone
Ainsi, un règlement pour un hamburger et un grain de raisin sno-cone
Dropped her off early but i didn't go home
Je l'ai raccompagnée tôt mais je ne suis pas rentré à la maison

Down by the river on a friday night
Descendant la rivière un vendredi soir
A pyramid of cans in the pale moonlight
Une pyramide de boîtes de conserve au clair de lune
Talking 'bout cars and dreaming 'bout women
Parlant de voitures et rêvant de femmes
Never had a plan just a livin' for the minute
Je n'ai jamais eu un plan juste vivre l'instant présent
Yeah way down yonder on the chattahoochee
Ouais façon là-bas sur le Chattahoochee
Never knew how much that muddy water meant to me
Jamais su combien cette eau boueuse signifiait pour moi
But i learned how to swim and i learned who i was
Mais j'ai appris à nager et j'ai appris qui j'étais
A lot about livin' and a litttle 'bout love
beaucoup de choses sur la vie et sur l'amour

Way down yonder on the chattahoochee
Way là-bas sur le Chattahoochee
It gets hotter than a hoochie coochie
Il devient plus chaud qu'un club de filles
We laid rubber on the georgie asphalt
Nous avons posé en caoutchouc sur l'asphalte Georgie
We got a little crazy but we never got caught
Nous étions un peu fous, mais nous n'avons jamais été pris

Well we fooged up the windows in my old chevy
Eh bien, nous avons embués les fenêtres de ma vieille Chevy
I was willing but she wasn't ready
J'étais prêt, mais elle n'était pas prête
So a settled for a burger and a grape sno-cone
Ainsi, un règlement pour un hamburger et un grain de raisin sno-cone
Dropped her off early but i didn't go home
Je l'ai raccompagnée tôt mais je ne suis pas rentré à la maison

Down by the river on a friday night
Descendant la rivière un vendredi soir
A pyramid of cans in the pale moonlight
Une pyramide de boîtes de conserve au clair de lune
Talking 'bout cars and dreaming 'bout women
Parlant des voitures voitures et parlant des femmes
Never had a plan just a livin' for the minute
Je n'ai jamais eu un plan juste vivre l'instant présent
Yeah way down yonder on the chattahoochee
Ouais façon là-bas sur le Chattahoochee
Never knew how much that muddy water meant to me
Jamais su combien cette eau boueuse signifiait pour moi
But i learned how to swim and i learned who i was
Mais j'ai appris à nager et j'ai appris qui j'étais
A lot about livin' and a litttle 'bout love
beaucoup de choses sur la vie et sur l'amour


Traduction par didi

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P