Paroles de chanson et traduction Alan Jackson - Where Were You (When the World Stopped Turning) (612)

Where were you when the world stopped turning that September day
Où étiez-vous quand le monde a cessé de tourner ce jour-Septembre
Out in the yard with your wife and children
Dans la cour avec sa femme et ses enfants
Working on some stage in LA
Travail sur un certain stade de Los Angeles
Did you stand there in shock at the site of
Avez-vous rester là en état de choc sur le site de
That black smoke rising against that blue sky
Cela fumée noire s'élever contre ce ciel bleu
Did you shout out in anger
Avez-vous crier dans la colère
In fear for your neighbor
Dans la crainte pour votre voisin
Or did you just sit down and cry
Ou avez-vous simplement s'asseoir et pleurer

Did you weep for the children
Avez-vous pleurez pour les enfants
Who lost their dear loved ones
Qui ont perdu leurs chers proches
And pray for the ones who don't know
Et priez pour ceux qui ne connaissent pas
Did you rejoice for the people who walked from the rubble
Avez-vous réjouir pour le peuple qui marchait dans les décombres
And sob for the ones left below
Et pour les plus sanglot gauche ci-dessous

Did you burst out in pride
Avez-vous éclater dans l'orgueil
For the red white and blue
Pour le rouge, blanc et bleu
The heroes who died just doing what they do
Les héros qui sont morts juste faire ce qu'ils font
Did you look up to heaven for some kind of answer
Avez-vous regarder le ciel pendant un certain genre de réponse
And look at yourself to what really matters
Et regardez-vous à ce qui compte vraiment

I'm just a singer of simple songs
Je suis juste un chanteur de chansons simples
I'm not a real political man
Je ne suis pas un vrai homme politique
I watch CNN but I'm not sure I can tell you
Je regarde CNN, mais je ne suis pas sûr que je peux vous dire
The difference in Iraq and Iran
La différence entre l'Irak et l'Iran
But I know Jesus and I talk to God
Mais je sais que Jésus et je parle à Dieu
And I remember this from when I was young
Et je me souviens de ce à partir de quand j'étais jeune
Faith hope and love are some good things he gave us
Foi, l'espérance et l'amour sont de bonnes choses, il nous a donné
And the greatest is love
Et le plus grand est l'amour

Where were you when the world stopped turning that September day
Où étiez-vous quand le monde a cessé de tourner ce jour-Septembre
Teaching a class full of innocent children
L'enseignement d'une classe pleine d'enfants innocents
Driving down some cold interstate
En descendant une froide entre les États
Did you feel guilty cause you're a survivor
Avez-vous ressenti la cause coupable, vous êtes un survivant
In a crowded room did you feel alone
Dans une salle bondée ne vous sentez seul
Did you call up your mother and tell her you love her
Avez-vous appelé votre mère et lui dire que tu l'aimes
Did you dust off that bible at home
Avez-vous dépoussiérer cette Bible à la maison
Did you open your eyes and hope it never happened
Avez-vous ouvrir vos yeux et j'espère qu'il n'a jamais eu lieu
Close your eyes and not go to sleep
Fermez les yeux et ne pas aller dormir
Did you notice the sunset the first time in ages
Avez-vous remarqué le coucher du soleil la première fois depuis longtemps
Speak with some stranger on the street
Parlez avec un inconnu dans la rue
Did you lay down at night and think of tomorrow
Avez-vous établir dans la nuit et penser à demain
Go out and buy you a gun
Sortez et achetez-vous une arme à feu
Did you turn off that violent old movie you're watching
Avez-vous désactiver ce film violent vieux que vous regardez
And turn on "I Love Lucy" reruns
Et tourner sur "I Love Lucy" rediffusions
Did you go to a church and hold hands with some stranger
Avez-vous aller à l'église et se tiennent la main avec un étranger
Stand in line and give your own blood
Tenez-vous en ligne et donnez votre propre sang
Did you just stay home and cling tight to your family
Avez-vous juste rester à la maison et de s'accrocher serré pour votre famille
Thank God you had somebody to love
Dieu merci, vous aviez quelqu'un à l'amour

I'm just a singer of simple songs
Je suis juste un chanteur de chansons simples
I'm not a real political man
Je ne suis pas un vrai homme politique
I watch CNN but I'm not sure I can tell you
Je regarde CNN, mais je ne suis pas sûr que je peux vous dire
The difference in Iraq and Iran
La différence entre l'Irak et l'Iran
But I know Jesus and I talk to God
Mais je sais que Jésus et je parle à Dieu
And I remember this from when I was young
Et je me souviens de ce à partir de quand j'étais jeune
Faith hope and love are some good things he gave us
Foi, l'espérance et l'amour sont de bonnes choses, il nous a donné
And the greatest is love
Et le plus grand est l'amour

I'm just a singer of simple songs
Je suis juste un chanteur de chansons simples
I'm not a real political man
Je ne suis pas un vrai homme politique
I watch CNN but I'm not sure I can tell you
Je regarde CNN, mais je ne suis pas sûr que je peux vous dire
The difference in Iraq and Iran
La différence entre l'Irak et l'Iran
But I know Jesus and I talk to God
Mais je sais que Jésus et je parle à Dieu
And I remember this from when I was young
Et je me souviens de ce à partir de quand j'étais jeune
Faith hope and love are some good things he gave us
Foi, l'espérance et l'amour sont de bonnes choses, il nous a donné
And the greatest is love
Et le plus grand est l'amour

The greatest is love
Le plus grand est l'amour
The greatest is love
Le plus grand est l'amour

Where were you when the world stopped turning that September day
Où étiez-vous quand le monde a cessé de tourner ce jour-Septembre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P