Paroles de chanson et traduction Glassjaw - Must've Run All Day

If it makes you, it takes you, I don't want to
Si cela vous fait, il vous faut, je ne veux pas
If it makes you, scared in the bare anyway
Si cela vous fait, peur dans le nu de toute façon
If it makes you, I don't want to see your face
Si cela vous fait, je ne veux pas voir ton visage
When you feel not alive
Lorsque vous vous sentez pas vivant

You're lying in bed with the pride of a lion
Vous êtes au lit avec la fierté d'un lion
You are there, you are there
Vous êtes là, vous êtes là
If you're shrewd enough to be underlined
Si vous êtes assez malin pour être souligné
You are there, you are there a world premiere
Vous êtes là, vous êtes là d'une première mondiale

If it makes you, it takes you, I don't want to
Si cela vous fait, il vous faut, je ne veux pas
If it makes you, stare in the bare anyway
Si cela vous fait, regarder dans le vide de toute façon
If it's the last thing you do, if it's the last thing you do
Si c'est la dernière chose à faire, si c'est la dernière chose que vous faites
If it's the last thing you do, plagerize
Si c'est la dernière chose que vous faites, plagerize

You're lying in bed, with the pride of a lion
Vous êtes allongé dans son lit, avec la fierté d'un lion
You are there, you are there
Vous êtes là, vous êtes là
Your shrewd enough to be underlined
Votre suffisamment malin pour être souligné
You are there, you are there
Vous êtes là, vous êtes là

Where's my [Incomprehensible]?
Où est mon [Incompréhensible]?
Where's my [Incomprehensible]?
Où est mon [Incompréhensible]?
A world premiere
Une première mondiale

You're lying in bed, with the pride of lion
Vous êtes allongé dans son lit, avec la fierté de lion
Are you there? Are you there?
Êtes-vous là? Êtes-vous là?
You're shrewd enough to be underlined
Tu es assez malin pour être souligné
You are there, you are there, you are there
Vous êtes là, vous êtes là, vous êtes là

Mother said to me, take my advice please
Mère m'a dit, croyez-moi s'il vous plaît
And stand for one second up off your knees
Et jusqu'à reposer pendant une seconde sur vos genoux
We are not the competition
Nous ne sommes pas la concurrence
But we strive, we strive, to be number one
Mais nous nous efforçons, nous nous efforçons, pour être numéro un


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P