Paroles de chanson et traduction GLORIA GAYNOR feat.CHICO & THE GYPSYS - I WILL SURVIVE

At first I was afraid, I was petrified
Au début, j'avais peur, j'étais pétrifiée
Kept thinkin' I could never live without you by my side
Gardé thinkin 'Je ne pourrais jamais vivre sans toi à mes côtés
Then I spent so many nights thinking how you did me wrong
Ensuite, j'ai passé tant de nuits à penser comment vous m'avez mal
And I grew strong
Et j'ai grandi forte
And I learned how to get along
Et j'ai appris à s'entendre

And so you're back from outer space
Et si vous êtes de retour à partir de l'espace
I just walked in to find you here, with that sad look upon your face
Je viens d'arriver à vous trouver ici, avec ce regard triste sur ton visage
I should have changed that stupid lock
J'ai dû changer cette serrure stupide
I should have made you leave your key
J'aurais dû vous laisser votre clé
If I had known for just one second you'd be back to bother me
Si j'avais su pendant une seconde que tu reviendrais me dérange pas

Go on now, go walk out the door
Allez maintenant, allez vous promener sur la porte
Just turn around now
Il suffit de tourner autour de nous maintenant
'coz you're not welcome anymore
'Coz que vous n'êtes pas le bienvenu plus
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
N'étiez-vous pas celui qui a essayé de me casser avec au revoir?
Did you think I'd crumble?
Saviez-vous que je crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Pensiez-vous que je serais fixer et mourir?
Oh no not i, I will survive
Oh non pas i, I will survive
For as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Pour autant que je sache comment aimer, je sais que je vais rester en vie
I've got all my life to live
J'ai toute ma vie à vivre
And I've got all my love to give
Et j'ai tout mon amour à donner
I'll survive
Je vais survivre
I will survive
I will survive
Hey hey
Hey hey

(i, I will survive)
(I, I will survive)
Hey hey
Hey hey
(i, I will survive)
(I, I will survive)
Every day
Quotidiennement
(i, I will survive)
(I, I will survive)
Oh yeah
Oh yeah

It took all the strength I had not to fall apart
Il a fallu toute la force que je n'avais pas à tomber en morceaux
Just trying hard to mend the pieces of my broken heart
Juste essayer dur pour réparer les morceaux de mon coeur brisé
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
Et j'ai passé tant de nuits oh juste se sentir désolé pour moi-même
I used to cry, but now I hold my head up high
J'avais l'habitude de pleurer, mais maintenant je tenir ma tête haute
And you see me, somebody new
Et tu me vois, quelqu'un de nouveau
I'm not that chained up little person still in love with you
Je ne suis pas enchaîné personne jusqu'à peu encore en amour avec vous
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
Et si vous avez envie de laisser tomber et juste que je sois libre
But now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me
Mais maintenant je suis Savin 'tout mon lovin' pour quelqu'un qui a lovin 'me

Go on now, go walk out the door
Allez maintenant, allez vous promener sur la porte
Just turn around now
Il suffit de tourner autour de nous maintenant
You're not welcome anymore
Vous n'êtes pas le bienvenu plus
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
N'étiez-vous pas celui qui a essayé de me casser avec au revoir?
Did you think I'd crumble?
Saviez-vous que je crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Pensiez-vous que je serais fixer et mourir?
Oh no not i, I will survive
Oh non pas i, I will survive
Oh as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, tant que je sais aimer, je sais que je vais rester en vie
I've got all my life to live
J'ai toute ma vie à vivre
And I've got all my love to give
Et j'ai tout mon amour à donner
I'll survive
Je vais survivre
I will survive
Je le ferai survivre
Hey hey
Hey hey

Go now, go walk out the door
Allez maintenant, allez vous promener sur la porte
Just turn around now
Il suffit de tourner autour de nous maintenant
'coz you're not welcome anymore
'Coz que vous n'êtes pas le bienvenu plus
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
N'étiez-vous pas celui qui a essayé de me casser avec au revoir?
Did you think I'd crumble?
Saviez-vous que je crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Pensiez-vous que je serais fixer et mourir?
Oh no not i, I will survive
Oh non pas i, I will survive
Oh as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, tant que je sais aimer, je sais que je vais rester en vie
I've got all my life to live
J'ai toute ma vie à vivre
And I've got all my love to give
Et j'ai tout mon amour à donner
I'll survive
Je vais survivre
I will survive
I will survive
I will survive
I will survive

(i, I will survive)
(I, I will survive)
Hey

(i, I will survive)
(I, I will survive)
Every day
Quotidiennement
(i, I will survive)
(I, I will survive)
Yeah yeah
Ouais, ouais,

(i, I will survive)
(I, I will survive)
Oh
Oh
(i, I will survive)
(I, I will survive)
I will survive
I will survive
(i, I will survive)
(I, I will survive)

(i, I will survive)
(I, I will survive)
I've got all my love to give
J'ai tout mon amour à donner
(i, I will survive)
(I, I will survive)
I've got all my life to live
J'ai toute ma vie à vivre
(i, I will survive)
(I, I will survive)
My loving is not in vain, oh no
Mon amour n'est pas vain, oh non

(i, I will survive)
(I, I will survive)
I will survive
I will survive
(i, I will survive)
(I, I will survive)
I will survive
I will survive
(i, I will survive)
(I, I will survive)
Hey


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P