Goran Bregovic - Kalasnikov paroles de chanson et traduction

Cigani! Juris!!!
Cigani! Juris!

1-Boom, boom, boom, boom, boom
1-Boum, boum, boum, boum, boum
................. kutz, kutz ehy ja
................. kutz, kutz ehy ja
Boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom
Kana hi naj kutz, kutz ehy ja
Kana salut Minaj kutz, kutz ehy ja
Devla, .....................
Devla, .....................
Devla, ....................
Devla, ....................
Devla, mi dzav te mange an(do) for?
Devla, dzav km te mange un (faire) pour?
Jek bar? kalashnikov
Jek bar? Kalachnikov
Kalashnikov
Kalachnikov
Kalashnikov
Kalachnikov
Kalashnikov, kalashnikov
Kalachnikov, Kalashnikov
Eeeeeeh...
Eeeeeeh ...

Boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom
......................
......................
...........................
...........................

Dalakovac, Markovac, Mala Krsna, Lajkovac,
Dalakovac, Markovac, Mala Krsna, Lajkovac,
Caje, suje, ajde, hopaaaaa
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

MUSICA
Musica

2- Da capo, ma con Dalakovac... musicale
2 - Da Capo, ma con Dalakovac ... musicale

3- Da capo (strofa mancante), finale:
3 - Da Capo (strofa mancante), la finale:

Boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom
Vov dil? ka ciudel?
VOV dil? ciudel ka?
Vov dil? ka ciudel? kana hi naj pala idir?
VOV dil? ciudel ka? comme salut Minaj idir Pala?

Zvoncici, zvoncici, cavro pistolcici
Zvoncici, zvoncici, Cavro pistolcici
Caje, suje, ajde, hopaaaaa
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....
Boum, boum ....

Zoki, zorice, cavro bobonice
Zoki, zorice, Cavro bobonice
Caje, suje, ajde, hopaaaaa
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....
Boum, boum ....

Dalakovac, Markovac, Mala Krsna, Lajkovac,
Dalakovac, Markovac, Mala Krsna, Lajkovac,
Caje, suje, ajde, hopaaaaa
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....
Boum, boum ....

Zoki, zorice, cavro bobonice
Zoki, zorice, Cavro bobonice
Caje, suje, ajde, hopaaaaa
Caje, suje, ajde, hopaaaaa
Boom, boom....
Boum, boum ....

Cigani ! Stoj !
Cigani! Stoj!

Ederlezi (1998)
Ederlezi (1998)


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P