Paroles de chanson et traduction Goran Kuzminac - Malaria

Giorni che passan tutti uguali
Jours qui passent tout de même
donne che non vanno
les femmes qui ne vont pas
spettri squallidi e banali,
spectres sordide et banale,
giorni da capodanno
jours à Nouvel An

Sicuramente... sicuramente no!
Sûrement ... sûrement pas!

Magari un'altra volta
Peut-être une autre fois
forse in un'altra vita
peut-être dans une autre vie
pazienza e meno virtu'
moins de patience et de vertu "
che non e' mai servita
qu'il n'a jamais servi

Sicuramente...sicuramente no!
Sûrement ... sûrement pas!

Oh ma l'Aria
Oh, mais l'air
dolce da respirare,
douce à respirer,
Oooh aria
Oooh air
Vento che soffia dal mare
Le vent qui souffle de la mer
Ohhh aria
Ohhh air

Voglio ammirare quello che mi passa accanto ora
Je veux voir ce qui vient heure suivante
Ed imparare dagli errori per sbagliare ancora
Et d'apprendre de ses erreurs à commettre des erreurs à nouveau

Sicuramente... sicuramente si puo'
Sûrement ... Certes, vous pouvez "

Oh ma l'Aria
Oh, mais l'air
dolce da respirare,
douce à respirer,
Oooh aria
Oooh air
Vento che soffia dal mare
Le vent qui souffle de la mer
Ohhh aria
Ohhh air


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P