Traduction Under The Sun - Gordon Gano & The Ryans paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Gordon Gano & The Ryans - Under The Sun

Do you forgive me
Tu me pardonnes
Can you forgive
Pouvez-vous pardonner
Is there left any
Y at-il laissé toute
Of your love to give
De votre amour à donner

No I don't forgive you
Non, je ne te pardonne pas
No I can't forgive
Non, je ne peux pas pardonner
And I will kill any
Et je tuerai tout
Of your love left to live
De votre amour à vivre

I gave you everything
Je t'ai tout donné
I gave up everything
J'ai renoncé à tout
Under the sun
Sous le soleil
I gave you everything
Je t'ai tout donné
I gave up everything
J'ai renoncé à tout
And everyone
Et tout le monde
It was so dumb
Il était si bête

Do you recall dear
Vous souvenez-vous chers
The day that we met
Le jour où nous nous sommes rencontrés
No you don't remember
Non, vous ne me souviens pas
But you long to forget
Mais vous longtemps à oublier

That I wanted everything
C'est tout ce que je voulais
I flaunted everything
J'ai fait étalage de tout
Under the sun
Sous le soleil
I wanted everything
Je voulais que tout
I taunted everything
J'ai raillé tout
And everyone
Et tout le monde
We were so young
Nous étions si jeunes

When I'd call you
Quand je vous appelle
In the morning in the evening
Dans la matinée, le soir
Are you alright how you feeling
Êtes-vous bien comment vous sentez-vous
How you doing take it easy
Comment faites-vous la couler douce
Hey I love you can I call you
Hey Je t'aime je peux te rappeler

Every morning every evening
Chaque matin, chaque soir,
Every noon time every night time
Chaque midi, heure à chaque fois la nuit
And in the morning
Et le matin,
How you feeling
Comment vous sentez-vous
How you doing take it easy
Comment faites-vous la couler douce

You know I love you and can I call you
Vous savez Je t'aime et je peux te rappeler
And every morning every evening
Et chaque matin, chaque soir,
You know I love you know I love you know I love you know I love
Tu sais que je t'aime tu sais que je t'aime tu sais Je t'aime sais que je t'aime

Thank God they have left now
Dieu merci, ils n'ont laissé maintenant
Thank God they are gone
Dieu merci, ils sont allés
And my heart how bereft now
Et comment mon coeur dépourvu maintenant
Won't stop forever for long
Ne s'arrêtera jamais pour longtemps

There are wings that are heavy
Il ya des ailes qui sont lourds
There are wings that are light
Il ya des ailes qui sont la lumière
And these wings that are broken now
Et ces ailes qui sont brisées maintenant
Still dream dreams of flight
Songes encore de vol

There are wings that are ready
Il ya des ailes qui sont prêts
There are wings that are bright
Il ya des ailes qui sont lumineuses
And these things that were spoken now
Et ces choses qui ont été prononcées aujourd'hui
Shed beams of light
Remise des faisceaux de lumière

There are wings that are heavy
Il ya des ailes qui sont lourds
There are wings that are light
Il ya des ailes qui sont la lumière
And these wings that are broken now
Et ces ailes qui sont brisées maintenant
Still dream dreams of flight
Songes encore de vol

There are wings that are heavy
Il ya des ailes qui sont lourds
There are wings that are light
Il ya des ailes qui sont la lumière
And these wings that are broken now
Et ces ailes qui sont brisées maintenant
Still dream dreams of flight
Songes encore de vol

Under the sun
Sous le soleil
Under the sun
Sous le soleil
Under the sun
Sous le soleil
Under the sun
Sous le soleil
Under the sun
Sous le soleil
Under the sun
Sous le soleil
Under the sun
Sous le soleil


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P