Paroles de chanson et traduction Albert Collins, Robert Cray And Johnny Copeland - Bring Your Fine Self Home

"Hey, Albert!"
"Hé, Albert!"
"Oh, yeah, what's up, Johnny?"
"Oh, ouais, quoi de neuf, Johnny?"
"You got your harmonica with you today, man?"
"Vous avez obtenu votre harmonica avec vous aujourd'hui, l'homme?"
"Yeah, brought it with me today, man"
"Ouais, il a apporté avec moi aujourd'hui, l'homme"
"I think we better get on down, you know, 'cause I got the blues"
"Je pense que nous ferions mieux sur le bas, vous savez, parce que j'ai le blues"
"You know I got 'em, too"
"Tu sais que j'ai 'em, trop"
"Well, hear it is"
"Eh bien, écoutez, il est"
"So hear it is, man"
"Donc, il est entendu, l'homme"

Oh, baby
Oh, bébé
Honey, why don't you bring your fine self home?
Chérie, pourquoi ne pas vous apportez votre maison auto amende?
Ooh, baby
Ooh, bébé
Honey, why don't you bring your fine self home?
Chérie, pourquoi ne pas vous apportez votre maison auto amende?
Don't you send no letters to me
Ne pas vous envoyer des lettres à moi
Don't you call me, woman
Ne vous m'appelez, femme
What I need I can't get on no telephone
Ce dont j'ai besoin Je ne peux en aucun téléphone

I know we had our problems, baby
Je sais que nous avons eu nos problèmes, bébé
In every life there's some ups and downs
Dans la vie de tous, il ya des hauts et des bas
I know we had our problems, baby
Je sais que nous avons eu nos problèmes, bébé
In every life there's a little ups and downs
Dans la vie de tous, il ya un peu hauts et des bas
But you kissed the first thing smokin'
Mais tu as embrassé la première chose que smokin '
And your man sure ain't jokin', woman
Et votre homme est sûr de ne pas jokin ", femme
Get in this town!
Obtenez dans cette ville!

Now play the blues for me Albert
Vous pouvez maintenant jouer le blues pour moi Albert
Play the blues!
Jouer du blues!

(Collins solo)
(Collins solo)

Well, you touched me with the feelin'
Eh bien, vous m'avez touché par le "Feelin
And it was such a perfect blend
Et c'était un mélange parfait
And now I want it over and over, over and over again
Et maintenant, je le veux encore et encore, encore et encore

Come on, baby
Allez, bébé
Get your fine self back in this town
Obtenir votre dos auto bien dans cette ville
Don't you stop to think about it
Ne vous arrêtez d'y penser
Don't you stop to talk to nobody
Ne vous arrêtez de parler à personne

Don't you stop to think about it
Ne vous arrêtez d'y penser
Don't you stop to talk to nobody
Ne vous arrêtez de parler à personne
Bring it on home
Bring it on à domicile

That's allright, dear son, that's allright
C'est allright, cher fils, c'est s'enquérir de la qualité

Bring it on home
Bring it on à domicile


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P