Paroles de chanson et traduction Grace Potter And The Nocturnals - Nothing But The Water (II)

I have tried to find my way, to make it through to a better day
J'ai essayé de trouver mon chemin, pour passer au travers d'un jour meilleur
I have cried a mighty song, but in the morning everything was gone
J'ai pleuré une chanson puissante, mais dans le matin, tout avait disparu
So come on water sweet water, wash me down
Alors venez sur l'eau de l'eau douce, me laver
So come on water sweet water, wash me down
Alors venez sur l'eau de l'eau douce, me laver

I have tried so many times to put out the devils fire
J'ai essayé tant de fois de mettre le feu démons
But every time I sit down to pray, the devils charm pulls me away
Mais chaque fois que je m'assois pour prier, le charme démons me tire loin
So come on water sweet water, wash me down
Alors venez sur l'eau de l'eau douce, me laver
So come on water sweet water, wash me down
Alors venez sur l'eau de l'eau douce, me laver

Up in heaven, they know the rule, you've got to get down to the bathing pool
Haut dans le ciel, ils connaissent la règle, vous devez descendre à la piscine de baignade
Everybody, you've got to get in line
Tout le monde, que vous avez à faire la queue
Down at the river, we're doing fine with the water sweet water, wash me down
À la rivière, nous faisons très bien avec l'eau de l'eau douce, me laver
Come on water sweet water, wash me down
Venez sur l'eau de l'eau douce, me laver

Now I'm ready and it's my time and if I give a nickel, I might get a dime
Maintenant, je suis prêt et c'est mon temps et si je donne un sou, je pourrais obtenir un sou
Only the water can help me now
Seule l'eau peut m'aider maintenant
I'll find glory somewhere, somehow with the water sweet water, wash me down
Je vais trouver quelque gloire, en quelque sorte avec l'eau de l'eau douce, me laver
Come on water sweet water, wash me down
Venez sur l'eau de l'eau douce, me laver

Tried my hand at the bible, tried my hand at the prayer, but now nothing but the water is gonna bring my soul to bare.
Essayé ma main à la Bible, essayé ma main à la prière, mais maintenant, rien que l'eau va mettre mon âme à nu.
Tried my hand at the bible, tried my hand at the prayer, but now nothing but the water is gonna bring my soul to bare.
Essayé ma main à la Bible, essayé ma main à la prière, mais maintenant, rien que l'eau va mettre mon âme à nu.
Tried my hand at the bible, tried my hand at the prayer, but now nothing but the water is gonna bring my soul to bare...
Essayé ma main à la Bible, essayé ma main à la prière, mais maintenant, rien que l'eau va mettre mon âme à nue ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P