Paroles de chanson et traduction Alberto Cortez - Chiquitin... Grandullon

Tu cometa no tiene más piolín... Chiquitín,
Votre aile est plus en difficulté ... Shorty,
la dejaste olvidada en un rincón... Grandullón,
Vous avez quitté oublié dans un coin ... Big Guy,
ya no escabas el vientre de serrín... Chiquitín,
Escabas pas de ventre sciure de bois ... Shorty,
a tu viejo caballo de cartón... Grandullón.
votre cheval vieux carton ... Big Guy.

Ya no tiene bandidos el jardín... Chiquitín,
Pas de bandits plus le jardin ... Shorty,
y tendré que alargarte el pantalón... Grandullón.
et je vais avoir un pantalon alargarte ... Big Guy.
Encontré, sin querer un folletín... Chiquitín,
J'ai trouvé, ne voulant pas d'une série ... Shorty,
en tu cuarto, escondido en un cajón.
dans votre chambre, caché dans un tiroir.

Entre recuerdos imborrables se quedaba
Entre resté des souvenirs indélébiles
dormida mi infancia.
endormi mon enfance.
La pubertad, como una rosa me brindaba
La puberté, et m'a donné une rose
toda su fragancia.
tout leur parfum.
Mi pobre madre a escondidas se decía,
Ma pauvre mère a été dit en secret,
mirando al espejo:
regarder dans le miroir:
""Los chicos crecen y al crecer todos los días
"" Les enfants grandir et se développer chaque jour
nos hacen más viejos, nos hacen más viejos"".
nous vieillissons, nous vieillissons "."
Y mientras tanto dándome la bienvenida,
Pendant ce temps m'accueillir,
estaba la vida.
était la vie.

Ha empezado a sonar el cornetín... Chiquitín,
A commencé à sonner le clairon ... Shorty,
otras cosas reclaman tu atención... Grandullón.
autres exigent votre attention ... Big Guy.
Ya te excita el aroma del jazmín... Chiquitín,
Il me tourne le parfum du jasmin ... Shorty,
y sospecho saber por qué razón... Grandullón.
et que vous pensez savoir pourquoi ... Big Guy.

Ten cuidado no acaben en motín... Chiquitín,
Veillez à ne pas se retrouver dans une émeute ... Shorty,
tus ingenuas urgencias de varón... Grandullón,
votre homme naïf d'urgence ... Big Guy,
porque tú formas parte del festín... Chiquitín,
car vous faites partie de la fête ... Shorty,
y te pueden comer el corazón.
et vous pouvez manger le cœur.

Entre los pliegues de mi alma, agazapada
Entre les plis de mon âme, accroupi
quedó mi inocencia.
C'était mon innocence.
Como un vigía, controlando la escalada
En tant que gardien, en contrôlant l'escalade
de mi adolescencia.
de mon adolescence.
""¡Su despertar es demasiado prematuro!"",
"" Son réveil est trop tôt! ""
decía mi madre,
dit ma mère,
y sin poder disimular todo su orgullo
et incapable de cacher sa fierté
reía mi padre, reía mi padre.
ri mon père, mon père se mit à rire.
Y mientras tanto dándome la bienvenida
Pendant ce temps m'accueillir
estaba la vida.
était la vie.

¡Quién pudiera otra vez ser el delfín... Chiquitín,
Qui pourrait être le dauphin à nouveau ... Shorty,
que comienza a salir del cascarón... Grandullón.
commencent à éclore ... Big Guy.
Navegar otra vez tu bergantín... Chiquitín,
Parcourez votre nouveau brick ... Shorty,
aunque sea nomás... de polizón.
nomes même ... passager clandestin.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P