Paroles de chanson et traduction Gregory Alan Isakov - One Of Us Cannot Be Wrong

i lit a thin green candle to make you jelous of me
J'ai allumé une bougie verte mince pour vous faire jelous de moi
the room filled up with mesquitos
la salle remplie de mesquitos
they heard that my body was free
ils ont appris que mon corps était libre

and i took the dust of a long sleepless night
et j'ai pris la poussière d'une longue nuit d'insomnie
and i put it in your little shoe
et je l'ai mis dans votre petit soulier
and then i confess that i tortured the dress
et puis j'avoue que je torturé la robe
that you wore for the world to look through
que vous portiez pour le monde de regarder à travers

and i showed my heart to the doctor
et j'ai montré mon coeur chez le médecin
he said, ‘you just have to quit’
dit-il, vous avez juste à quit '
then he wrote himself a perscription
Ensuite il écrivit lui-même un perscription
and your name was mentioned in it
et votre nom a été mentionné dans l'

then he locked himself in a library shelf
puis il s'est enfermé dans une étagère de bibliothèque
with the details of our honeymoon
avec les détails de notre lune de miel
and i hear from the nurse that he’s gotten much worse
et j'entends l'infirmière qu'il a beaucoup empiré
and his practice is all in a ruin
et sa pratique est tout dans une ruine

i once knew a saint who had loved you
J'ai connu un saint qui avait t'aimais
i studied all night in his school
j'ai étudié toute la nuit dans son école
he taught that the duty of lovers
il a enseigné que le devoir des amoureux
was to tarnish the golden rule
était de ternir la règle d'or

and just when i was sure that his teachings were pure
et juste au moment où j'étais sûr que ses enseignements étaient pures
he drowned himself in the pool
il s'est noyé dans la piscine
his body is gone, but out here on the lawn
son corps est parti, mais ici, sur la pelouse
his spirit continues to drool
son esprit continue à baver

an eskimo showed me a movie
un esquimau m'a montré un film
he’d recently taken of you
il avait récemment pris de vous
the poor man could hardly stop shivering
le pauvre homme ne pouvait cesser de frissons
his lips and his fingers were blue
ses lèvres et ses doigts étaient bleus

i suppose that he froze when the wind took your clothes
Je suppose qu'il a gelé quand le vent a pris vos vêtements
and i guess he just never got warm
et je pense qu'il tout simplement jamais eu chaud
but you stand there so nice, in your blizzard of ice
mais vous êtes là si agréable, dans votre blizzard de glace


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P